Pino Louis – Desi Bera De Maria Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Без тебя родная я не я
– Sen olmadan ben değilim.
Ты моя мания, ты аномалия
– Sen benim çılgınlığımsın, sen bir anomalisin
С тобой хочу взлететь на небеса
– Seninle cennete uçmak istiyorum
Я всё построю сам по белым парусам
– Beyaz yelkenleri kendim inşa edeceğim.

И мне не нужно много слов, а я снова я
– Ve çok fazla kelimeye ihtiyacım yok ve yine ben
Ты просто будь со мной и всё оя, всё оя
– Sadece benimle ol ve tüm oya, tüm oya
Ведь без тебя родная я не я, родная я не я, родная я не я
– Sonuçta, sensiz, ben değilim, ben değilim, ben değilim, ben değilim

Я готов терпеть, я готов бежать
– Tahammül etmeye hazırım, koşmaya hazırım
Я готов умереть, но с тобою лежать
– Ölmeye hazırım ama seninle yatacağım.
Только не закрывай дверь перед носом моим, ай
– Kapıyı burnumun önünde kapatma.
Просто мне доверься и засыпаешь баю-бай
– Sadece bana güven ve uyu Bai-Bai

Мы построили с тобою этот наш мир, наш мир
– Bu dünyamızı, dünyamızı seninle kurduk.
Как же мы друг-друга с тобою нашли?
– Seninle nasıl tanıştık?
Доверься мне родная и пошли
– Bana güven tatlım ve gidelim
Ведь от этого мира нас тошнит
– Sonuçta, bu dünya bizi hasta ediyor

Без тебя родная я не я
– Sen olmadan ben değilim.
Ты моя мания, ты аномалия
– Sen benim çılgınlığımsın, sen bir anomalisin
С тобой хочу взлететь на небеса
– Seninle cennete uçmak istiyorum
Я всё построю сам по белым парусам
– Beyaz yelkenleri kendim inşa edeceğim.

И мне не нужно много слов, а я снова я
– Ve çok fazla kelimeye ihtiyacım yok ve yine ben
Ты просто будь со мной и всё оя, всё оя
– Sadece benimle ol ve tüm oya, tüm oya
Ведь без тебя родная я не я, родная я не я, родная я не я
– Sonuçta, sensiz, ben değilim, ben değilim, ben değilim, ben değilim

Через сотни сомнений
– Yüzlerce şüphe ile
Хватит одной причины поверить мне
– Bana inanmak için yeterli sebep var.
Тебе говорили заменит
– Senin yerine geçeceğini söylediler.
Конечно заменил, ты в это поверишь? нет
– Tabii ki değiştirdin, buna inanır mısın? Hayır

Ну, как ты терпишь меня?
– Bana nasıl katlanıyorsun?
Что-бы терпеть меня надо любить, да
– Bana katlanmak için sevmek gerekir, Evet
Ну, как ты терпишь меня?
– Bana nasıl katlanıyorsun?
Сколько причин, чтобы любить так сильно?
– Bu kadar çok sevmek için kaç sebep var?

Мы построили с тобою этот наш мир, наш мир
– Bu dünyamızı, dünyamızı seninle kurduk.
Как же мы друг-друга с тобою нашли?
– Seninle nasıl tanıştık?
Доверься мне родная и пошли
– Bana güven tatlım ve gidelim
Ведь от этого мира нас тошнит
– Sonuçta, bu dünya bizi hasta ediyor

Без тебя родная я не я
– Sen olmadan ben değilim.
Ты моя мания, ты аномалия
– Sen benim çılgınlığımsın, sen bir anomalisin
С тобой хочу взлететь на небеса
– Seninle cennete uçmak istiyorum
Я всё построю сам по белым парусам
– Beyaz yelkenleri kendim inşa edeceğim.

И мне не нужно много слов, а я снова я
– Ve çok fazla kelimeye ihtiyacım yok ve yine ben
Ты просто будь со мной и всё оя, всё оя
– Sadece benimle ol ve tüm oya, tüm oya
Ведь без тебя родная я не я, родная я не я, родная я не я
– Sonuçta, sensiz, ben değilim, ben değilim, ben değilim, ben değilim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın