PIZZA – Пружинка Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Посмотри ты вся на пружинках
– Şu yaylara bak
И сердце замерзает как снежинка
– Ve kalp kar tanesi gibi donuyor
Даже не открыв его картинки
– Onun resimlerini bile açmadan
Вся уже дрожишь изнутри
– Zaten içeriden titriyorsun
Посмотри ты вся седьмое небо
– Bak sen bütün yedinci göğe
И уже не видеть во сне бы
– Ve artık rüyamda göremezdim
Только посмотри сколько снега
– Şuna bak ne kadar kar yağıyor
Ой не говори, не говори
– Oh söyleme, söyleme

Серые глаза
– Gri gözler
Ты не смогла, но надо было отказать
– Sen yapamazdın, ama reddetmeliydin
Сердце топило, как водила по газам
– Kalbim gaz sürerken boğuluyordu
Хрестоматийная картина
– Ders kitabı resmi
Как душа летела в небеса
– Ruh cennete nasıl uçtu
И эти серые глаза
– Ve o gri gözler
Толпе не верь, у них тезаурус базар
– Kalabalığa inanma, onların bir çarşısı vardır
Но холод должен был прийти и наказать
– Ama soğuğun gelip cezalandırması gerekiyordu
И солнце сядет до пяти
– Ve güneş beşe kadar oturacak
И вроде надо бы пойти ему сказать
– Sanırım gidip ona söylemeliyiz

О том, что ты уже вся на пружинках
– Zaten yayların üzerinde olman hakkında
И сердце замерзает как снежинка
– Ve kalp kar tanesi gibi donuyor
Даже не открыв его картинки
– Onun resimlerini bile açmadan
Вся уже дрожишь изнутри
– Zaten içeriden titriyorsun
О том, что ты вся седьмое небо
– Bütün cennetin sen olduğunu
И уже не видеть во сне бы
– Ve artık rüyamda göremezdim
Только посмотри, всё под снегом
– Şuna bak, herkes kar altında
Ой не говори, не говори
– Oh söyleme, söyleme

Раз, два, три и ты влюбилась уже по уши
– Bir, iki, üç ve sen çoktan aşık oldun
Смотри, так налетело словно ураган Катрин
– Bak, Katrin kasırgası gibi uçup gitti
И всё сверкает и троит и коротит
– Ve her şey parıldıyor, titriyor ve kısa sürüyor
Ох уж этот карантин
– Oh, bu karantina
Раз, два, три, держу пари он тебя сразу покорил
– Bir, iki, üç, bahse girerim seni hemen fethetti
И уже не о чем пытаться
– Ve artık denemek için hiçbir şey yok
Говорить и за закрытыми дверьми
– Kapalı kapılar ardında da konuşmak
За этими закрытыми дверьми ты
– Bu kapalı kapılar ardında sen varsın

Только ты одна вся на пружинках
– Yaylı olan tek kişi sensin
И сердце замерзает как снежинка
– Ve kalp kar tanesi gibi donuyor
Даже не открыв его картинки
– Onun resimlerini bile açmadan
Вся уже дрожишь изнутри
– Zaten içeriden titriyorsun
Посмотри ты вся седьмое небо
– Bak sen bütün yedinci göğe
И уже не видеть во сне бы
– Ve artık rüyamda göremezdim
Только посмотри, все под снегом
– Şuna bak, herkes kar altında
Ой не говори, не говори
– Oh söyleme, söyleme

Посмотри на пружинках
– Yaylara bak
И сердце замерзает как снежинка
– Ve kalp kar tanesi gibi donuyor
Даже не открыв его картинки
– Onun resimlerini bile açmadan
Вся уже дрожишь изнутри
– Zaten içeriden titriyorsun
Посмотри ты вся седьмое небо
– Bak sen bütün yedinci göğe
И уже не видеть во сне бы
– Ve artık rüyamda göremezdim
Только посмотри, сколько снега
– Şuna bak ne kadar kar yağıyor
Ой, не говори
– Oh, söyleme

И прилетели снегири
– Ve şakrak kuşları geldi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın