Pol Granch – Solo x ti İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Tengo la impresión de que se está acabando el mundo
– Dünyanın bittiği izlenimini edindim.
Y no quiero que se acabe si tú y yo no estamos juntos en esto
– Ve eğer sen ve ben bu işte birlikte olmazsak bunun bitmesini istemiyorum.
Perdón por serte honesto (honesto)
– Dürüst olduğum için özür dilerim (dürüst)

Sé que la he cagado y la conciencia me traiciona
– Biliyorum batırdım ve vicdan bana ihanet ediyor
Soy un tonto de primera y en eso tengo el diploma
– Ben birinci sınıf bir aptalım ve diplomam bu işte.
Y entiendo que necesitas tiempo
– Ve zamana ihtiyacın olduğunu anlıyorum.

De ti solo me queda una fotografía
– Senden geriye sadece bir fotoğrafım kaldı.
Perdido por Miami, mis noches son tus días
– Miami’de kayboldum, gecelerim senin günlerin
Corriendo por la calle con diez de batería
– Sokakta on pille koşuyor
Fingiendo que me quieres, sabiendo que te irías
– Beni seviyormuş gibi davranmak, gideceğini bilmek
En todas mis historias, cervezas con amigos
– Tüm hikayelerimde, arkadaşlarımla bira içiyorum.
Pero de nada vale, si ya no estoy contigo
– Ama artık seninleysem faydası yok.
Quiero salir a flote y me encuentro más hundido
– Ayakta kalmak istiyorum ve kendimi daha batık buluyorum
Por fuera sonriendo y por dentro bien jodido
– Dışarıda gülümsüyor ve içeride iyi becerdin

Yo no te olvide
– Seni unutmayacağım.
No quiero olvidar
– Unutmak istemiyorum

Ni podré olvidarte
– Seni de unutamayacağım.
Voy perdiendo tu pista, sé que soy el último de tu lista
– İzini kaybediyorum, listendeki son kişi olduğumu biliyorum.
Mis amigos dicen que ya no insista
– Arkadaşlarım artık ısrar etme diyor.
Y yo salto como un paracaidista
– Ve paraşütçü gibi atlıyorum
Cayendo en tu suelo, y no cojo el vuelo
– Yere düşüyorum ve uçağa yetişemiyorum.
Diferente sitio, pero el mismo cielo
– Farklı bir yer ama aynı gökyüzü
Y lloré todo lo que podía llorar
– Ve ağlayabildiğim kadar ağladım
Y pensé que estar triste era algo normal
– Ve üzgün olmanın normal bir şey olduğunu düşündüm.
Fue por ti, solo por ti
– Senin içindi, sadece senin içindi.
Que creía que éramos algo especial
– Özel bir şey olduğumuzu düşündüğümü

De ti solo me queda una fotografía
– Senden geriye sadece bir fotoğrafım kaldı.
Perdido por Miami, mis noches son tus días
– Miami’de kayboldum, gecelerim senin günlerin
Corriendo por la calle con diez de batería
– Sokakta on pille koşuyor
Fingiendo que me quieres, sabiendo que te irías
– Beni seviyormuş gibi davranmak, gideceğini bilmek
En todas mis historias, cervezas con amigos
– Tüm hikayelerimde, arkadaşlarımla bira içiyorum.
Pero de nada vale, si ya no estoy contigo
– Ama artık seninleysem faydası yok.
Quiero salir a flote y me encuentro más hundido
– Ayakta kalmak istiyorum ve kendimi daha batık buluyorum
Por fuera sonriendo y por dentro bien jodido
– Dışarıda gülümsüyor ve içeride iyi becerdin

Yo no te olvide
– Seni unutmayacağım.
No quiero olvidar
– Unutmak istemiyorum
Ni podré olvidarte
– Seni de unutamayacağım.

Yo no te olvide
– Seni unutmayacağım.
No quiero olvidar
– Unutmak istemiyorum
Ni podré olvidarte
– Seni de unutamayacağım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın