Polimá Westcoast & Pailita – ULTRA SOLO İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hoy es uno de esos día’
– Bugün o günlerden biri’
Que me siento solo en casa
– Evde yalnız hissettiğimi
Yo aquí triste porque te vi en el historial
– Burada üzgünüm çünkü seni tarihte gördüm.

Subiré un par de historia’
– Birkaç hikaye yükleyeceğim’
Y te escribiré en el WhatsApp
– Ve sana whatsapp’ta yazacağım
Super triste verte con otro en Instagram
– Seni İnstagram’da başka biriyle görmek çok üzücü.

Esto es uno de esos día’
– Bu o günlerden biri’
Que no todo sale bien
– Her şeyin yolunda gitmediğini
Yo aquí triste y tú perdiendo el tiempo con él
– Ben burada üzgünümve sen onunla zamanını boşa harcıyorsun.

Y aquí estoy, ultra solo
– Ve işte buradayım, çok yalnızım
Pensando en que me cambiaste por otro
– Beni başkası için değiştirdiğini düşünmek
Pensando en cómo lo perdimos todo
– Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek
Pensando en cómo lo perdimos todo
– Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek

Y aquí estoy, ultra solo
– Ve işte buradayım, çok yalnızım
Pensando en que me cambiaste por otro
– Beni başkası için değiştirdiğini düşünmek
Pensando en cómo lo perdimos todo
– Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek
Pensando en cómo lo perdimos todo
– Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek

Hoy me siento solo
– Bugün yalnız hissediyorum
Me siento en un desierto
– Bir çölde hissediyorum
Es una pesadilla
– Bu bir kabus
Pero estando despierto
– Ama uyanık olmak

Sin ti yo estoy triste
– Sensiz üzülüyorum
Y contigo contento
– Ve seninle mutlu
El tiempo pasa lento
– Zaman yavaş yavaş geçiyor
Quizá no era el momento
– Belki de zamanı değildi.

Puras poesía’
– Saf şiir’
Por la noche te dedicaría
– Geceleri seni adardım
Hasta una carta para ti te escribiría
– Sana bir mektup bile yazardım.
El sonido de tu voz
– Sesinin sesi
Es mi favorita melodía
– Bu benim en sevdiğim melodi.
Si fuera por mí la escucho día a día
– Eğer bana kalsaydı onu günden güne dinlerdim.

Tengo la mente llena, pero mi alma está vacía
– Aklım dolu ama ruhum boş
Te fuiste con otro
– Bir başkasıyla gittin.
Que como yo nunca te amaría
– Sanki seni asla sevmeyecekmişim gibi
Por más que tenga to’ el dinero en la alcancía
– Kumbaradaki paraya ihtiyacım olduğu kadar
No puedo comprar tu compañía
– Şirketini satın alamıyorum.

Tus beso’ me saben a miel
– Öpücüklerinin tadı bana bal gibi geliyor.
Yo quiero tocarte la piel
– Tenine dokunmak istiyorum
Quiero que tú sea’ mi mujer
– Benim kadınım olmanı istiyorum.
No quiero que la vayamo’ a vender
– Satmamızı istemiyorum.

Mi amor sincero te puedo ofrecer
– Sana sunabileceğim samimi aşkım
Miremos juntito’ el atardecer
– Gün batımını birlikte izleyelim
En la playa caminar
– Sahilde yürüyüş
Solo déjate llevar
– Kendini serbest bırak

Y aquí estoy, ultra solo
– Ve işte buradayım, çok yalnızım
Pensando en que me cambiaste por otro
– Beni başkası için değiştirdiğini düşünmek
Pensando en cómo lo perdimos todo
– Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek
Pensando en cómo lo perdimos todo
– Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek

Y aquí estoy, ultra solo
– Ve işte buradayım, çok yalnızım
Pensando en que me cambiaste por otro
– Beni başkası için değiştirdiğini düşünmek
Pensando en cómo lo perdimos todo
– Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek
Pensando en cómo lo perdimos todo
– Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek

Y aquí estoy
– Ve işte buradayım
Sin ata’o
– Ata’o olmadan
Prendiendo un Phillie solo y corona’o
– Bir Phillie solo ve corona’o’yu açmak
¿De qué sirve? Si no está’ a mi la’o
– Ne faydası var? Eğer benim la’o’mda değilse
Por ti paso el día conecta’o
– Senin için bütün günü bağlantıda geçiriyorum.

Pendiente al cel
– Cel’e beklemede
Pendiente a ti
– Seni bekliyorum
Pendiente si subes una story
– Bir hikaye yüklerseniz beklemede
Pendiente pa’ ver si sola está’ feliz
– Yalnız başına mutlu olup olmadığını görmek için beklemede
Y como no está’ aquí
– Ve burada olmadığı için

Hoy es uno de esos día’
– Bugün o günlerden biri’
Que me siento solo en casa
– Evde yalnız hissettiğimi
Yo aquí triste porque te vi en el historial
– Burada üzgünüm çünkü seni tarihte gördüm.

Subiré un par de historia’
– Birkaç hikaye yükleyeceğim’
Y te escribiré en el WhatsApp
– Ve sana whatsapp’ta yazacağım
Super triste verte con otro en Instagram
– Seni İnstagram’da başka biriyle görmek çok üzücü.

Y aquí estoy, ultra solo
– Ve işte buradayım, çok yalnızım
Pensando en que me cambiaste por otro
– Beni başkası için değiştirdiğini düşünmek
Pensando en cómo lo perdimos todo
– Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek
Pensando en cómo lo perdimos todo
– Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek

Y aquí estoy, ultra solo
– Ve işte buradayım, çok yalnızım
Pensando en que me cambiaste por otro
– Beni başkası için değiştirdiğini düşünmek
Pensando en cómo lo perdimos todo
– Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek
Pensando en cómo lo perdimos todo
– Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek

Uoh-oh, uoh-oh
– Uoh-oh, uoh-oh
Pensando en cómo lo perdimos todo
– Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek
Uoh-oh, uoh-oh
– Uoh-oh, uoh-oh
Pensando en cómo lo perdimos todo
– Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek

Dímelo, Polimá
– Söyle bana anne.
(Solo, me cambiaste por otro)
– (Yalnız, beni başkası için değiştirdin)
(Pensando en cómo lo perdimos todo)
– (Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek)
(Pensando en cómo lo perdimos todo)
– (Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek)
(Oh-oh, oh-oh)
– (Oh-oh, oh-oh)
(Solo, me cambiaste por otro)
– (Yalnız, beni başkası için değiştirdin)
(Pensando en cómo lo perdimos todo)
– (Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek)
(Pensando en cómo lo perdimos todo)
– (Hepsini nasıl kaybettiğimizi düşünmek)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın