Proyecto A – Renuncio İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Proyecto A
– Proje A

Te siento
– Seni hissediyorum
Te quiero, te amo, te extraño y no puedo borrar
– Seni seviyorum, seni seviyorum, seni özlüyorum ve silemiyorum
La imágen
– Görüntü
Que a gusto quise que pintaras en mi corazón
– Kalbimde resim yapmanı istediğim için rahatladım.

Los días
– Her gün
Avanzan muy lentos a causa de mi soledad
– Yalnızlığım yüzünden çok yavaş hareket ediyorlar.
No hay nada
– Bir şey yok
Que pueda lograr que yo sueñe con otra ilusión
– Başka bir yanılsama hayal etmemi sağlayabileceğimi

Renuncio a tu olvido, renuncio a perderte
– Seni unutmaktan vazgeçiyorum, seni kaybetmekten vazgeçiyorum
Renuncio a dejar este amor a la suerte
– Bu aşkı şansa bırakmak için pes ediyorum
Renuncio a vivir esta vida vacía
– Bu boş hayatı yaşamaktan vazgeçiyorum.
Renuncio al dolor de la melancolía
– Melankolinin acısından vazgeçiyorum

Renuncio a tener que besar otros labios
– Diğer dudakları öpmek zorunda kalmaktan vazgeçiyorum.
Porque de los tuyos sigo enamorado
– Çünkü ben hala seninkine aşığım.
Renuncio a tener que intentar olvidarte
– Seni unutmaya çalışmaktan vazgeçiyorum.
Mientras más lo intento, más quiero besarte
– Ne kadar çabalarsam, seni o kadar çok öpmek istiyorum.

Yo soy fuerte, pero ya no aguanto con el peso de tu ausencia
– Güçlüyüm ama artık yokluğunun ağırlığına dayanamıyorum.
Este adiós me tiene destrozado, solo quiero que tú vuelvas
– Bu veda beni paramparça etti, sadece geri dönmeni istiyorum.

Te pienso
– Seni düşünüyorum
Y respiro aún ese aroma que dejaste en mí
– Ve hala içimde bıraktığın o kokuyu soluyorum
No creo
– Hiç sanmıyorum
Que pueda olvidar tu mirada que me hace vivir
– Beni yaşatan bakışlarını unutabileceğimi

Renuncio a tu olvido, renuncio a perderte
– Seni unutmaktan vazgeçiyorum, seni kaybetmekten vazgeçiyorum
Renuncio a dejar este amor a la suerte
– Bu aşkı şansa bırakmak için pes ediyorum
Renuncio a vivir esta vida vacía
– Bu boş hayatı yaşamaktan vazgeçiyorum.
Renuncio al dolor de la melancolía
– Melankolinin acısından vazgeçiyorum

Renuncio a tener que besar otros labios
– Diğer dudakları öpmek zorunda kalmaktan vazgeçiyorum.
Porque de los tuyos sigo enamorado
– Çünkü ben hala seninkine aşığım.
Renuncio a tener que intentar olvidarte
– Seni unutmaya çalışmaktan vazgeçiyorum.
Mientras más lo intento, más quiero besarte
– Ne kadar çabalarsam, seni o kadar çok öpmek istiyorum.

Yo soy fuerte, pero ya no aguanto con el peso de tu ausencia
– Güçlüyüm ama artık yokluğunun ağırlığına dayanamıyorum.
Este adiós me tiene destrozado solo quiero que tú vuelvas
– Bu veda beni paramparça etti Sadece geri dönmeni istiyorum

(Renuncio a tu olvido, renuncio a perderte
– (Seni unutmaktan vazgeçiyorum, seni kaybetmekten vazgeçiyorum
Renuncio a dejar este amor a la suerte)
– Bu aşkı şansa bırakmak için vazgeçiyorum)
No puedo vivir más en este engaño
– Artık bu sanrı içinde yaşayamam.
Te juro que sin ti me hago daño
– Yemin ederim sensiz kendimi incittim.

(Renuncio a tu olvido, renuncio a perderte
– (Seni unutmaktan vazgeçiyorum, seni kaybetmekten vazgeçiyorum
Renuncio a dejar este amor a la suerte)
– Bu aşkı şansa bırakmak için vazgeçiyorum)
Este adiós me tiene destrozado
– Bu veda beni paramparça etti
Haré lo imposible para no perderte
– Seni kaybetmemek için elimden geleni yapacağım.

¡Mi amor!
– Aşkım!
¡Solo quiero que vuelvas!
– Sadece geri dönmeni istiyorum!

(Renuncio a tu olvido, renuncio a perderte
– (Seni unutmaktan vazgeçiyorum, seni kaybetmekten vazgeçiyorum
Renuncio a dejar este amor a la suerte)
– Bu aşkı şansa bırakmak için vazgeçiyorum)
Te amo, te extraño y no puedo olvidarte
– Seni seviyorum, seni özlüyorum ve seni unutamıyorum
No puedo dejarle este amor a la suerte
– Şansa bu aşk bırakamam

(Renuncio a tu olvido, renuncio a perderte
– (Seni unutmaktan vazgeçiyorum, seni kaybetmekten vazgeçiyorum
Renuncio a dejar este amor a la suerte)
– Bu aşkı şansa bırakmak için vazgeçiyorum)
Yo soy fuerte, pero ya no aguanto con el peso de tu ausencia
– Güçlüyüm ama artık yokluğunun ağırlığına dayanamıyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın