Puteri Khareeza – DUKA SEBALIK TAWA Endonezce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Kau muncul tiba-tiba
– Aniden ortaya çıktın.
Ku pula tak bersedia
– Hazır değilim ya
Kau pembawa cerah pada langit kelabu
– Sen gri gökyüzünün parlak taşıyıcısısın

Kau buatku gembira dengan kataa-kata
– Beni kelimelerle mutlu ediyorsun.
Ku tahu ku bertuah
– Şanslı olduğumu biliyorum
Namun ku perlu masa
– Ama zamana ihtiyacım var
Perlu ku bersedia
– Hazır olmalıyım

Kan ku sembunyi duka
– Kederi saklıyorum
Disebalik tawa gurauan senda
– Kahkaha şakalarının arkasında senda
Tak ingin aku ceritakannya
– Sana söylemek istemiyorum

Kan ku sembuhkan
– İyileştireceğim
Gurisan yang telah lama terpendam
– Uzun zamandır bastırılmış olan Gurisan
Biarku pulih dahulu sebelum ku bersama mu
– Seninle olmadan önce iyileşmeme izin ver.
Sabarlah
– Sabırlı ol

Jika dulu malam ku
– Eğer benim gecem olsaydı
Gelap tiada bintang
– Karanlık Yıldız Yok
Kini terik pula rembulan di angkasa
– Ay gökyüzünde

Kau buatku gembira dengan kata-kata
– Beni kelimelerle mutlu ediyorsun.
Ku tahu ku bertuah
– Şanslı olduğumu biliyorum
Namun ku perlu masa
– Ama zamana ihtiyacım var
Perlu ku bersedia
– Hazır olmalıyım

Kan ku sembunyi duka
– Kederi saklıyorum
Disebalik tawa gurauan senda
– Kahkaha şakalarının arkasında senda
Tak ingin aku ceritakannya
– Sana söylemek istemiyorum

Kan ku sembuhkan
– İyileştireceğim
Gurisan yang telah lama terpendam
– Uzun zamandır bastırılmış olan Gurisan
Biarku pulih dahulu sebelum ku bersama mu
– Seninle olmadan önce iyileşmeme izin ver.
Sabarlah
– Sabırlı ol

Perlukah kita tegaskan
– Vurgulamalı mıyız
Jika takdir takkan ku kemana
– Eğer kader beni hiçbir yere götürmeseydi
Ku harapkan kau percaya
– Umarım inanırsın.
Padaku
– Beni

Kan ku sembunyi duka
– Kederi saklıyorum
Disebalik tawa gurauan senda
– Kahkaha şakalarının arkasında senda
Tak ingin aku ceritakannya
– Sana söylemek istemiyorum

Kan ku sembuhkan
– İyileştireceğim
Gurisan yang telah lama terpendam
– Uzun zamandır bastırılmış olan Gurisan
Biarku pulih dahulu sebelum ku bersama mu
– Seninle olmadan önce iyileşmeme izin ver.
Sabarlah
– Sabırlı ol

Kau muncul tiba-tiba
– Aniden ortaya çıktın.
Ku pula tak bersedia
– Hazır değilim ya




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın