Rag’n’Bone Man – Circles (feat. Ocean Wisdom) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’m gonna play you a runnin’
– Sana koşarak oynayacağım.
Feel it?
– Hissettin mi?

Nothing to keep me home
– Beni evde tutacak bir şey yok.
Stuck in a rhythm
– Bir ritimde sıkışmış
Needed somethin’ to keep me from
– Beni uzak tutacak bir şeye ihtiyacım vardı.
Runnin’ in circles
– Daireler çizerek

Now, every time I look away
– Şimdi, ne zaman uzaklara baksam
I see your eyes
– Gözlerini görüyorum
It’s hard to wait another day
– Bir gün daha beklemek zor
I’m so glad that you’re mine
– Benim olduğun için çok mutluyum.

I try to find some peace of mind
– Biraz huzur bulmaya çalışıyorum.
So I can have the strength to leave
– Böylece gidecek gücüm olabilir.
Now, every time I say goodbye
– Şimdi, her veda ettiğimde
The feelin’ brings me to my knees
– Bu his beni dizlerime getiriyor

Somehow (somehow), some way (some way)
– Bir şekilde (bir şekilde), bir şekilde (bir şekilde)
It’s got me feeling close to you
– Sana yakın hissetmemi sağlıyor.
In this time (this time), in this space (this space)
– Bu zamanda (bu zaman), bu alanda (bu alan)
You have me feeling close to you
– Kendimi sana yakın hissediyorum.

I’m runnin’ in circles
– Daireler çiziyorum
I’m runnin’ in circles
– Daireler çiziyorum
Got me runnin’ in circles
– Çevremde koşturup durmamı sağladı.
I’m runnin’ in circles again
– Yine daireler çiziyorum.
(Whoa-oh)
– (Hop-oh)

In a circle, be the only way that we move
– Bir daire içinde, hareket etmemizin tek yolu ol
Only one way from the A, then we move to the B (wow)
– A’dan sadece bir yol, sonra B’ye geçiyoruz (vay canına)
Then we go right back to A
– Sonra hemen geri dönüyoruz.
You cannot run in a circle when rockin’ with me
– Benimle sallanırken bir daire içinde koşamazsın.

What the hell? I come right back to you
– Ne oluyor be? Hemen sana dönüyorum.
Sometimes, I question if you put a spell upon me
– Bazen, bana büyü yapıp yapmadığını sorguluyorum.
I cannot sit here with you (uh-huh)
– Burada seninle oturamam (uh-huh)
Let me get out in the race, let me try to compete
– Yarışa çıkmama izin ver, yarışmaya çalışayım.

It’s a mountain, what am I to do?
– Bu bir dağ, ne yapmalıyım?
How should I keep up the pace when there’s blood on my feet?
– Ayaklarımda kan varken nasıl ayak uydurmalıyım?
All of this blood on the leaves
– Yapraklardaki tüm bu kanlar
Drippin’ on me from the sky when I’m tryin’ to sleep
– Uyumaya çalışırken gökyüzünden üzerime damlıyor

Can’t let a young brudda dream
– Genç bir brudda’nın hayal kurmasına izin veremem.
I got fire on me, need a cover or sheet
– Üzerimde ateş var, örtüye ya da çarşafa ihtiyacım var.
Not to sleep, just to put out the fire on me
– Uyumak için değil, sadece üstümdeki ateşi söndürmek için.
Come respire on me, come retire on me
– Gel bana mühlet ver, gel bana emekli ol

‘Cah a circle be the only way that we move
– ‘Cah bir çember hareket etmemizin tek yolu
Only one way from the A, then we move to the B
– A’dan sadece bir yol sonra B’ye geçiyoruz.
Then we go right back to A
– Sonra hemen geri dönüyoruz.
You cannot run in a circle when rockin’ with me
– Benimle sallanırken bir daire içinde koşamazsın.

What the hell? I come right back to you
– Ne oluyor be? Hemen sana dönüyorum.
Sometimes, I question if you put a spell upon me
– Bazen, bana büyü yapıp yapmadığını sorguluyorum.
I cannot sit here with you
– Burada seninle oturamam.
I cannot live without you
– Sensiz yaşayamam

But I’ll try (I’ll try), I’ll stay (I’ll stay)
– Ama deneyeceğim (deneyeceğim), kalacağım (kalacağım)
‘Cah I love feelin’ close to you
– ‘Cah Sana yakın hissetmeyi seviyorum’
If you mine (if you mine), I’ll play (I’ll play)
– Eğer benimsen (eğer benimsen), oynayacağım (oynayacağım)
Circle back and toast with you
– Arkanı dön ve seninle kadeh kaldır

Runnin’ in circles, whoa
– Daireler çizerek koşuyorum.
I’m runnin’ in circles again, whoa
– Yine daireler çiziyorum.
Got me runnin’ in circles, runnin’ in circles
– Beni daireler çizdirdi, daireler çizdirdi
I’m runnin’ in circles again, whoa-oh
– Yine daireler çiziyorum, whoa-oh

I’m runnin’ in circles again
– Yine daireler çiziyorum.
Got me runnin’ in circles
– Çevremde koşturup durmamı sağladı.
I’m runnin’ in circles again
– Yine daireler çiziyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın