Ramy Gamal – Mawkef Da’af Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

أنا في العادة كنت في روحي مش مهمل
– Eskiden ruhumdaydım, dikkatsiz değildim.
دي غلطة وحيدة بس في عمري حبيتك
– D yalnız bir hatadır, sadece benim yaşımda, senin aşkın
قالولي بجد لما في حد خير تعمل
– Bana çalışmanın neden iyi olduğunu çok sıkı anlattılar.
تلاقي الشر بدليل أن أنا لقيتك
– Seninle tanıştığımın kanıtıyla kötülükle karşılaşıyorsun.

أنا في العادة كنت في روحي مش مهمل
– Eskiden ruhumdaydım, dikkatsiz değildim.
دي غلطة وحيدة بس في عمري حبيتك
– D yalnız bir hatadır, sadece benim yaşımda, senin aşkın
قالولي بجد لما في حد خير تعمل
– Bana çalışmanın neden iyi olduğunu çok sıkı anlattılar.
تلاقي الشر بدليل أن أنا لقيتك
– Seninle tanıştığımın kanıtıyla kötülükle karşılaşıyorsun.

هشوفك وأنتي مكسورة ورجعالي
– Seni gördüm ve kırıldın ve geri döndüm
وهاخد حقي بالغالي ويمكن ضِعف
– Ve işte benim değerli hakkım ve zayıflatılabilir
هنتلاقى وهيتعاد الزمن تاني
– Hunt buluşur ve tekrar zamanda geriye gider
لكن وأنا جاني وأنتي في موقف ضَعف
– Ama ben suçluyum ve sen savunmasız durumdasın.

هييجي الوقت تبكيلي وأنا هادي
– Heiji, ağlama zamanı ve ben Heidi’yim.
وعايش وأنتي بيخلص عليكي البعد
– Ve yaşa ve mesafe tarafından kurtarılacaksın
هقولك كل شيء قسمة ونصيب عادي
– Her şeyin bir bölünme ve normal bir pay olduğunu söylemek
أنا وأنتي ما ننفعش الحقيقة لبعض
– Sen ve ben birbirimiz için gerçeği asla tazelemeyiz.

زرعتي القسوة، نفس القسوة رجعالك
– Zulmü sen diktin, adamınla aynı zulmü
ده دين في رقبتي أنا هسده وهاتسديه
– Boynumda bir borç var, ben bir Hasideyim ve bir Hasideyim
ما تتفاجئيش لو اللي زمان ياما دعالك
– Sana izin verirsem ne şaşırırdın?
لقيتي نفسك بتيجي سيرته بتدعي عليه
– Ondan olduğunu iddia eden bir tweet ile tanıştın.

زرعتي القسوة نفس القسوة رجعالك
– Zulüm yetiştirdin, adamlarınla aynı zulmü
ده دين ف رقبتي أنا هسده وهاتسديه
– Deh din f-boynum, ben bir Hasidah ve bir Hasidah’ım
ما تتفاجئيش لو اللي زمان ياما دعالك
– Sana izin verirsem ne şaşırırdın?
لقيتي نفسك بتيجي سيرته بتدعي عليه
– Ondan olduğunu iddia eden bir tweet ile tanıştın.

هشوفك وأنتي مكسورة ورجعالي
– Seni gördüm ve kırıldın ve geri döndüm
وهاخد حقي بالغالي ويمكن ضعف
– Ve işte benim değerli hakkım ve zayıflatılabilir
هنتلاقى وهيتعاد الزمن تاني
– Hunt buluşur ve tekrar zamanda geriye gider
لكن وأنا جاني وأنتي ف موقف ضعف
– Ama ben suçluyum ve sen zayıf bir durumdasın.

هييجي الوقت تبكيلي وأنا هادي
– Heiji, ağlama zamanı ve ben Heidi’yim.
وعايش وأنتي بيخلص عليكي البعد
– Ve yaşa ve mesafe tarafından kurtarılacaksın
هقولك كل شيء قسمة ونصيب عادي
– Her şeyin bir bölünme ve normal bir pay olduğunu söylemek
أنا وأنتي ما ننفعش الحقيقة لبعض
– Sen ve ben birbirimiz için gerçeği asla tazelemeyiz.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın