Ramy Sabry – Hamoot Men Gherha Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

أوقات الحاجة اللي في ايدنا
– Elimizdeki ihtiyaç zamanları
اللي احنا عليها اتعودنا
– Alışık olduğumuz yer.
بنقول إنها مضمونة وباقية ومش هتروح
– Garanti olduğunu söylüyoruz, kalıyor ve hiçbir yere gitmiyor.

وانا دايما كنت بعيد عنها
– Ve ben her zaman ondan uzaktaydım.
قال إية فاكر نفسي ضامنها
– Onun garantörü olduğumu sanıyordum.
مش عارف إني سايبها كتير قلبها مجروح
– Kalbini inciteceğimi bilmiyorum.

وانا بغلط كانت بتحذرني تقولي بلاش
– Ve yanılmışım, beni uyarıyordu, “Blash.”
هيجيلك يوم فعلا تخسرني مبسمعهاش
– Hegelek bir gün beni gerçekten kaybediyor, gülümsüyor.
ونسيتها وعمري ماكنت بحافظ على مشاعرها
– Onu unuttum ve yaşım, onu hissetmeye devam edemedim.
والقلب القاسي أهو خسرها
– Ve sert kalbi onu kaybediyor mu?
وهموت من غيرها
– Ve başkalarından ölürler.
هموت من غيرها
– Diğerlerinden daha ölüler.

أنا عايش تايه في الدنيا
– Dünyada yaşıyorum.
عمرها ماسبتني ولو ثانية
– Onun yaşı beni bir an bile yakalayamadı.
وحشاني بجد ونفسي أشوفها وخايف أقول
– Canavarım sert ve ben onu gösteriyorum ve korkarım ki diyorum ki

ودي مش عايزاني في دنيتها
– Amedy beni kınamasında istemiyor.
من كتر القسوة اللي شافتها
– Bıçak kesiciden.
أهي راحت مني وبعدت عني وانا المسئول
– Beni terk edip benden uzak durdu ve ben mi sorumluyum?

وانا بغلط كانت بتحذرني تقولي بلاش
– Ve yanılmışım, beni uyarıyordu, “Blash.”
هيجيلك يوم فعلا تخسرني مبسمعهاش
– Hegelek bir gün beni gerçekten kaybediyor, gülümsüyor.
ونسيتها وعمري ماكنت بحافظ على مشاعرها
– Onu unuttum ve yaşım, onu hissetmeye devam edemedim.
والقلب القاسي أهو خسرها
– Ve sert kalbi onu kaybediyor mu?

وانا بغلط كانت بتحذرني تقولي بلاش
– Ve yanılmışım, beni uyarıyordu, “Blash.”
هيجيلك يوم فعلا تخسرني مبسمعهاش
– Hegelek bir gün beni gerçekten kaybediyor, gülümsüyor.
ونسيتها وعمري ماكنت بحافظ على مشاعرها
– Onu unuttum ve yaşım, onu hissetmeye devam edemedim.
والقلب القاسي أهو خسرها
– Ve sert kalbi onu kaybediyor mu?

وهموت من غيرها
– Ve başkalarından ölürler.
هموت من غيرها
– Diğerlerinden daha ölüler.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın