Ramy Sabry – W lessa Yama Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

ولسا يا ما هنودَّع ونتودَّع ونتعذب من الأشواق
– Ve neden, ne veda ediyoruz ve elveda diyoruz ve özlemlerle işkence görüyoruz
ما هي الدنيا دي من يومها يا بتجمّع
– Ey Meclis, hayatımın günü nedir?
يا بتفرّق ما بين عشاق
– Aşıklar arasında ne fark var
ولسا يا ما هنودَّع ونتودَّع ونتعذب من الأشواق
– Ve neden, ne veda ediyoruz ve elveda diyoruz ve özlemlerle işkence görüyoruz
ما هي الدنيا دي من يومها يا بتجمّع
– Bugün dünya nasıl bir yer, meclisim
يا بتفرّق ما بين عشاق
– Aşıklar arasında ne fark var
حياتنا عبارة عن قصة بتتسمّى لقى وفراق
– Hayatımız bir buluşma ve ayrılık hikayesidir
والليالي اللي يا ما فرّحتنا، هي هي اللي بتروح من حياتنا
– Ve bizim neşemiz olan geceler, hayatımızın ruhunda olanlardır.
مين يصدّق يا حبيبي بعد شوقنا،
– Kim inanabilir sevgilim, özlemimizden sonra،
وحكايتنا افترقنا واكتفينا بذكرياتنا
– Ve hikayemiz ayrıldı ve anılarımızla yetindik
الليالي اللي يا ما فرّحتنا، هي هي اللي بتروح من حياتنا
– Neşemiz olan geceler, hayatımızın ruhunda olanlardır.
مين يصدّق يا حبيبي بعد شوقنا،
– Kim inanabilir sevgilim, özlemimizden sonra،
وحكايتنا افترقنا واكتفينا بذكرياتنا
– Ve hikayemiz ayrıldı ve anılarımızla yetindik
ولسا يا ما هنودَّع ونتودَّع ونتعذب من الأشواق
– Ve neden, ne veda ediyoruz ve elveda diyoruz ve özlemlerle işkence görüyoruz
ما هي الدنيا دي من يومها يا بتجمّع
– Bugün dünya nasıl bir yer, meclisim
يا بتفرّق ما بين عشاق
– Aşıklar arasında ne fark var
حياتنا عبارة عن قصة بتتسمّى لقى وفراق
– Hayatımız bir buluşma ve ayrılık hikayesidir

حبيبي عنيّا بتدمّع وأنا بسمع
– Bebeğim, ağlıyorum ve dinliyorum.
رسايل بينّا ليها سنين
– Rasail Bina’nın yılları var
بقيت ما أقدرش أكمّلها
– Elimden geldiğince kaldım.
يا ريت ترجع، يا ريت ترجع تاركني لمين
– Hey Rhett geri gel, Hey Rhett geri gel beni Maine’e bırak
ما بتخيلش أنا وأنت، نعيش بكرا لناس تانيين
– Sen ve ben ne hayal ediyoruz, diğer insanlar için bakire olarak yaşıyoruz
والليالي اللي يا ما فرّحتنا، هي هي اللي بتروح من حياتنا
– Ve bizim neşemiz olan geceler, hayatımızın ruhunda olanlardır.
مين يصدّق يا حبيبي بعد شوقنا،
– Kim inanabilir sevgilim, özlemimizden sonra،
وحكايتنا افترقنا واكتفينا بذكرياتنا
– Ve hikayemiz ayrıldı ve anılarımızla yetindik
الليالي اللي يا ما فرّحتنا، هي هي اللي بتروح من حياتنا
– Neşemiz olan geceler, hayatımızın ruhunda olanlardır.
مين يصدّق يا حبيبي بعد شوقنا،
– Kim inanabilir sevgilim, özlemimizden sonra،
وحكايتنا افترقنا واكتفينا بذكرياتنا
– Ve hikayemiz ayrıldı ve anılarımızla yetindik
ولسا يا ما هنودَّع ونتودَّع ونتعذب من الأشواق
– Ve neden, ne veda ediyoruz ve elveda diyoruz ve özlemlerle işkence görüyoruz
ما هي الدنيا دي من يومها يا بتجمّع
– Bugün dünya nasıl bir yer, meclisim
يا بتفرّق ما بين عشاق
– Aşıklar arasında ne fark var
حياتنا عبارة عن قصة بتتسمّى لقى وفراق
– Hayatımız bir buluşma ve ayrılık hikayesidir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın