Ravi & DJ Løv – E-Ore Norveççe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Du vakke fæn
– Seni güzel fæn
Ravi diga ike bænet dit
– Ravi diga ıke orada dua etti
De spiler ingen trile
– Korkuluklar hiçbir trile
Ale ær a lær å fet
– Ale onur bir learn için bold
Spåta dæ
– Sokakta dæ
Du kåm å kråpn sitra lit
– Sen kåm için kropn sitra yaktı
Jæ tok mot te mæ
– Jæ te mæ karşı aldı
Å så på sola uten skjermbrett
– Bir ekran kartı olmadan güneşte ekmek için
Lytt, de går no o kå på kjino nå
– Dinle, artık kjino’ya gitmiyorlar.
Kune muli vi to?
– Kune muli biz miyiz?
Dama lo, Sa hallo
– Civciv güldü, Merhaba dedi
Jæ gider ike site å glo
– Glo için Jæ gider ıke sitesi
Når bege to er hyp på no
– Zaman bege iki olduğunu hyp üzerinde hayır
Du væit vor jæ ær
– Sen væit vor jæ onur
Men æru klar?
– Ama Konumundan hazır mısınız?
Får jær i posisjon
– Başlarken Sikme içinde pozisyon
Dengeræ me måle mit
– Dengeræ me measure mıt
Så kåme kona ut a ikeno
– Yani kåme Kona dışarı bir ikeno
Å jåbe mæ svet
– Jåbe mæ svet için
Hu får mæ te å tone flag
– Hu flagella’yı tonlamak için gerçek çay alır
Forsone mæ me ora
– Beni uzlaştırın Ora
Jæke tore ta på tonga
– Jæke tonga almak yırttı
Jæ fyler longa
– Jæ fyler longa

Jæ synger E-ore, E-ore
– Jæ şarkı söylüyor E-cevher, e-cevher
Får første gang i historia
– Tarihte ilk kez alınıyor
Jæ synger E-ore, E-ore
– Jæ şarkı söylüyor E-cevher, e-cevher
Jæ håperu kan høre
– Jæ hoperu duyabiliyor
Får nåru seter åp håre
– Başlarken Whenu seats åp Hare
Så blir jæ åpsat
– Sonra jæ oppsat olur
Å nåru slår ut håre
– Whenu alay nakavt için
Blir jæ slåt ut
– Jæ katlediyor mu
Når ale damer sier prate-prat,
– Ale bayanlar sohbet dediğinde-sohbet,
Sitter u bar å ser søt ut
– Sevimli görünmek için barda oturuyorsun

Mi aler første madam,
– Mi aler ilk Bayan,
Hu sang i operan
– Hu operan’da şarkı söyledi
å nåra kåm vare glaskår
– kåm bakım cam kırıkları ulaşmak için
I ale rom deta sjåke
– Ale oda deta sjåke içinde
Måte tåpes a æi kleptoman
– Yol tåpes bir æi kleptomani
Jæ sat fårlat
– Jæ sat fårlat
Me kun løv å luft,
– Sadece havaya uçuyorum,
Får å si de sån du sike næi,
– Seni gördüklerini söyle sike næi,
Trefru æi ypi polak
– Trefru æı ypı polak
Men ike tro a nåra
– Ama ıke inanç bir zaman
Sier at de bare ær løsbart
– Onlar sadece onur çıkarılabilir demek
Næ vofå snake jæ åm sab
– Næ vofå yılan jæ åm sab
Når jæ har mæsje?
– Avcılar ne zaman kızamık geçirir?
Jæ gleme rekviem
– Jæ gleme rekviem
å syngr festværse
– festværse şarkı söylemek için

Jæ synger E-ore, E-ore
– Jæ şarkı söylüyor E-cevher, e-cevher
Får første gang i historia
– Tarihte ilk kez alınıyor
Jæ synger E-ore, E-ore
– Jæ şarkı söylüyor E-cevher, e-cevher
Jæ håperu kan høre
– Jæ hoperu duyabiliyor
Får nåru seter åp håre
– Başlarken Whenu seats åp Hare
Så blir jæ åpsat
– Sonra jæ oppsat olur
Å nåru slår ut håre
– Whenu alay bayıltır için
Blir jæ slåt ut
– Jæ katlediyor mu
Når ale damer sier prate-prat,
– Ale bayanlar sohbet dediğinde-sohbet,
Sitter u bar å ser søt ut
– Sevimli görünmek için barda oturuyorsun

Bæjbi, jeg er en pitbul tar dine legger,
– Bæjbi, ben bir pitbul’um.,
Jæ låser fast kaster nøkkærn blir til stedstenger bæjbi,
– Hunter kilitler sabit atma anahtar bar döner içine yer barlar bæjbi,
Formen din ær en kurv ful av bær, jæj vil smake rense sylte teste safte
– Onurunuza çilek dolu bir sepet oluşturun, jæj temiz turşu testi safte tadacaktır
Bæjbi, d’ække no jæj finer op jæ får en opståpersnåp nårru setter håret åp
– Bæjbi, d’ække no jæj finer op jæ gets bir opstoppsnåp whenru koyar onun saç açık
En midagstalerken me burger, chips, sterk sennep, stekt løk
– Bir midagstalerken bana burger, cips, güçlü hardal, kızarmış soğan
Og kætsjup svupp nedi magan.
– Ve kætsjup svupp nedi magan.

Du ær bare du, vil du værra med på lang tur?
– Sadece onurlandırıyorsun, uzun bir yolculuğa çıkacak mısın?
Vil du ta me dæi latter åg mot, vi bygger no stort for to.
– Beni kahkahalara boğar mısın, iki kişilik büyük bir şey yapmıyoruz.
Bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi
– Bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi
Bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi
– Bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi bæjbi

Får nåru seter åp håre
– Başlarken Whenu seats åp Hare
Så blir jæ åpsat
– Sonra jæ oppsat olur
Å nåru slår ut håre
– Whenu alay bayıltır için
Blir jæ slåt ut
– Jæ katlediyor mu

JA
– Evet

Når ale damer sier prate-prat,
– Ale bayanlar sohbet dediğinde-sohbet,
Sitter u bare ser søt ut
– Oturan u sadece sevimli görünüyorsun

Får nåru seter åp håre
– Başlarken Whenu seats åp Hare
Så blir jæ åpsat
– Sonra jæ oppsat olur
Å nåru slår ut håre
– Whenu alay bayıltır için
Blir jæ slåt ut
– Jæ katlediyor mu

JA
– Evet

Når ale damer sier prate-prat,
– Ale bayanlar sohbet dediğinde-sohbet,
Så sitter u bare ser søt ut
– Bu yüzden oturuyorsun, sadece sevimli görünüyorsun

Jæ synger E-Ore, E-Ore,
– Jæ şarkı söylüyor E-cevher, e-cevher,
For første gang i historja
– Historia’da ilk kez
Synger e ore, e ore jæj hæper’u kan høre
– Şarkı e cevher, e cevher jæj hæper’i duyabiliyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın