One, two, three
– Bir, iki, üç
Drunk little Indian boy, they said
– Sarhoş küçük Hintli çocuk, dediler
Spouting off his mouth ’bout the great man’s debt
– Büyük adamın borcundan dolayı ağzından fışkırıyor .
What’s a little brag between boys in the cell?
– Hücredeki çocuklar arasında küçük bir övünme nedir?
You never know who’s listening at the gates of Hell
– Cehennemin kapısında kimin dinlediğini asla bilemezsin
They’re just like video stores, press, rewind, delete
– Onlar sadece video mağazaları gibi, basın, geri sarma, silme
On those that don’t work, that don’t fit nice and neat
– İşe yaramayanlar için, iyi ve düzgün uymayanlar için
In the future, we’d say he’s worth something
– Gelecekte, onun bir şeye değer olduğunu söyleyebiliriz
Hell, I could’ve been somebody
– Cehennem, elimden biri oldum
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
In certain circles, well, you can’t touch me
– Bazı çevrelerde, bana dokunamazsın.
I’ma dance around, you know I’m connected to the powers that be
– Etrafta dans edeceğim, biliyorsun ki güçlerle bağlantılıyım
Like Ali, you ain’t got nothing on me
– Ali gibi, benim üzerimde hiçbir şeyin yok.
You put my tail in jail, is this place called Hell?
– Kuyruğumu hapse attın, burası Cehennem mi?
Wheelin’ and dealin’ on a Saturday night
– Wheelin’ve dealin’bir Cumartesi gecesi
Caught between a calling and a stitched up fight
– Bir çağrı ve dikişli bir kavga arasında yakalandı
Brushing birds that travel, Hell outta here
– Seyahat eden kuşları fırçalamak, buradan Cehennem
Can you see me in your eyes?
– Beni gözlerinde görebiliyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you cry, brother, there’s a knife in your back
– Ağlama kardeşim, sırtında bir bıçak var.
Don’t you cry, sister, he ain’t coming back
– Ağlama kardeşim, geri gelmeyecek.
Caught you trying to make your way to kingdom come
– Krallık için yol yapmak için çalışırken yakaladım seni gel
Well, this is my territory
– Evet, burası benim bölgem.
It’s God’s will to stamp what’s mine
– Benim olanı damgalamak Tanrı’nın isteğidir
It’s God’s word that bites your tongue and marks me divine
– Bu Tanrı’nın sözü dilini ısırır ve beni ilahi olarak işaretler
The moment we lay our hands on the world, she’s disfigured
– Ellerimizi dünyaya bıraktığımız an, o şekilsiz
Hell, we can touch her up
– Kahretsin, ona dokunabiliriz.
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
No shame, no fear, no highway outta here
– Utanç yok, korku yok, buradan otoyol yok
No shame, no fear, no highway outta here
– Utanç yok, korku yok, buradan otoyol yok
I couldn’t fake it if I wanted to
– İsteseydim numara yapamazdım.
I think I’ll make it if I follow through
– Sanırım sonuna kadar gidersem başaracağım.
I used to ask you what I needed best
– Sana en çok neye ihtiyacım olduğunu sorardım.
Got sucker-punched and nearly lost my head
– Enayi yumrukladı ve neredeyse kafamı kaybetti
I’ll mount you like an avalanche
– Seni bir çığ gibi atacağım
King Midas kills his queen for a fighting change
– Kral Midas bir mücadele değişikliği için kraliçesini öldürür
I’ll go on record, make your mark on my map
– Kayda geçeceğim, haritama damgasını vuracağım
Brush a bird, take my word
– Bir kuş fırçala, sözümü al
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
He woke up in this mother’s arms
– Bu annenin kollarında uyandı
Dawn already, he had heard the call
– Şafak çoktan, o çağrıyı duymuştu
Chee Chee, honey, well, it’s time to rise
– Chee Chee, tatlım, iyi, yükselme zamanı
Spread your wings, little goose, and we’ll take flight
– Kanatlarını aç, küçük kaz, ve uçacağız
He flew over the devil of the wasteland
– O çorak şeytan üzerinde uçtu
Six strings playing on your heartland
– Altı dizeleri heartland üzerinde oynuyor
With death in your pockets and a bird using
– Ceplerinde ölüm ve bir kuş kullanarak
This is the star of progress
– Bu ilerlemenin yıldızı
I set out on an expedition
– Bir sefer için yola çıktım
Hold fire, girl, with your new religion
– Ateş tut kızım, yeni dininle
Keep it simple with your pop-pop songs
– Pop-pop şarkılarınızla her şeyi basit tutun
God forbid you change the record
– Allah, rekoru değiştirmeni korusun.
I draw lines in symphony, animal savagery
– Senfonide çizgiler çiziyorum, hayvan vahşeti
Refugee just like me, don’t believe the hype
– Benim gibi mülteci, yutturmaca inanmıyorum
Out of the wasteland we come
– Çorak araziden geliyoruz
Little girls, little boys, and the nameless ones
– Küçük kızlar, küçük erkekler ve isimsizler
Rise up, oh, children, won’t you dance with me?
– Ayağa kalkın çocuklar, benimle dans etmez misiniz?
Up, little children, come and set me free
– Küçük çocuklar, ücretsiz gelip bana tuzak
Rise, little ones, rise
– Kalkın, küçükler, kalkın
No shame, no fear
– Utanç yok, korku yok
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?
Don’t you know who I am?
– Sen benim kim olduğumu bilmiyor musun?

Reb Fountain – Don’t You Know Who I Am İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.