reGretGirl – Daydream Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

君のもので
– senindir.
溢れてる部屋で今朝も目覚めて
– bu sabah insanlarla dolu bir odada uyandım.
黄色い歯ブラシ
– Sarı Diş Fırçası
みつめながら歯を磨く
– Bakarken dişlerinizi fırçalayın
あぁ そうか あぁ そうか
– anladım. anladım.
もう全部夢じゃなかったんだ
– artık tüm hayallerim değildi.

今日はもう休んでしまおう
– bugün biraz dinlenelim.
ってまた布団に入る
– tekrar futona gireceğim.
枕にはまだ君の髪の匂いが優しかった
– saçının kokusu yastığın üzerinde hala yumuşaktı.
夢ならいいのにと
– bir rüya olmasını dilerdim.
唱えても眠れず昼が過ぎてた
– şarkı söylerken uyuyamadım ve gün bitti.
ひとりの時間も君のことばかりで
– yalnızken senden bahsediyordum.
ふたりみたいだって苦笑い
– onlar da bizim gibiler. onlar da bizim gibiler. bize benziyorlar. bize benziyorlar. bize benziyorlar.

明日が怖い
– yarından korkuyorum.
こういう弱気な所も
– bu yönlü bir yerdir.
不安にさせたんだね
– beni gerdin.

ふたりを繋ぐ赤い糸が
– bizi bağlayan kırmızı iplik
ちぎれてしまう音がきこえた
– yırtılacak bir ses duydum.
新しい誰かに出会うための
– yeni biriyle tanışmak için
ものに変わってゆく気がした
– bir şeye dönüşecekmişim gibi hissettim.
ふたりの時間は色褪せていく
– İkisinin zamanı azalıyor.
それでもサヨナラ
– yine de hoşçakalın.

何度も開いた
– defalarca açtım.
ホーム画面に通知はなくて
– ana ekranda bildirim yok.
何を期待してんだ
– ne bekliyorsunuz?
受け止めきれない現実と昼ごはんの
– kabul edemediğim ve öğle yemeği yiyemediğim gerçeği

味はしない 喉を通らない
– hiç tadı yok. boğazımdaki geçmesi değil.
最後の君の言葉を
– son sözlerin.
ずっと噛み締めているから
– çünkü sürekli çiğniyordum.

深い夜と滲む月明かり
– Derin gece ve ay ışığı
繋いだ手を忘れてしまったのかい
– elini unuttun mu?
欠けてゆく月とともに君の
– kayıp ay ile
気持ちも欠けていってしまったのかい
– duygularını mı kaybettin?
「嫌いになったわけじゃないんだよ」
– “Senden nefret etmedim.”
「どうしてサヨナラ?」
– Neden veda?」

悪い夢なら早く覚めて
– kötü bir rüyaysa, erken uyan.
僕の元からいなくならないで
– beni bırakma.
明けそうにない夜だから
– şafak sökmek üzere olmayan bir gece.
もうずっとそばにいて
– sonsuza kadar benimle kal.

僕の知らない誰かと同じ右手を繋ぐとか
– tanımadığım biriyle aynı sağ eli bağlamak gibi.
僕の知らない誰かと同じキスをするとか
– tanımadığım birini öpmek gibi.
僕の知らない誰かと迎える初めての夜とか
– tanımadığım biriyle geçirdiğim ilk gece gibi.
僕の知らない誰かと下の名前で呼び合うとか
– tanımadığım birine aşağıdaki isimle sesleniyorum.

僕の知らない誰かとくだらないケンカするとか
– bilirsin, tanımadığım biriyle kavga etmek.
僕の知らない誰かのつまらない冗談で笑うとか
– tanımadığım birinin sıkıcı şakalarına gülüyorum.
僕の知らない誰かのどうでもいい愚痴を聞くとか
– tanımadığım, umursamayan birini dinlemek için.
僕の知らない誰かのために日々を過ごすとか
– tanımadığım biri için günü geçirmek için.

僕の知らない誰かにもらった物を身に付けるとか
– tanımadığım birinin giydiği bir şey.
僕の知らない誰かと僕といった場所に行くとか
– tanımadığım biriyle benim gibi yerlere gitmek.
僕の知らない誰かに君の弱さをみせるとか
– tanımadığım birine zayıflığını göstermek için.
僕の知らない誰かに僕より大切にされるとか
– tanımadığım biri benden daha önemli.
僕の知らない誰かに
– tanımadığım birine.
僕の知らない君をみせないで
– bana bilmediğimi gösterme.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın