Renaud – Amoureux De Paname Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Écoutez-moi vous les ringards
– Beni dinleyin inekler
Écologistes du samedi soir
– Cumartesi gecesi ekolojistleri
Cette chanson-là vaut pas un clou
– Bu şarkı bir çiviye değmez
Mais je la chante rien que pour vous
– Ama sadece senin için şarkı söylüyorum
Vous qui voulez du beau gazon
– Güzel çimlere ihtiyacın var.
Des belles pelouses des p’tits moutons
– Küçük koyunların güzel çimleri
Des feuilles de vignes et des p’tites fleurs
– Asma yaprakları ve küçük çiçekler
Faudrait remettre vos montres à l’heure
– Saatlerini zamanında geri koymalısın.

Moi j’suis amoureux de Paname
– Paname’ye aşığım.
Du béton et du macadam
– Beton ve macadam
Sous les pavés ouais c’est la plage
– Kaldırım taşlarının altında evet bu plaj
Mais l’bitume c’est mon paysage
– Ama asfalt benim manzaram
Le bitume c’est mon paysage
– Bitüm benim manzaram

Écoutez-moi vous les ringards
– Beni dinleyin inekler
Écologistes des boulevards
– Bulvarların çevrecileri
Vos beaux discours y’en a plein l’dos
– Güzel konuşmalarınız geri döndü.
Y a du soleil dans les ruisseaux
– Dere güneşli bir havada
La tour Montparnasse elle est belle
– Montparnasse kulesi çok güzel
Et moi j’adore la tour Eiffel
– Ve Eyfel Kulesi’ni seviyorum
Y’a plein d’amour dans les ruelles
– Sokaklarda bir sürü aşk var.
Et d’poésie dans les gratte-ciel
– Ve gökdelenlerde şiir

Moi j’suis amoureux de Paname
– Paname’ye aşığım.
Du béton et du macadam
– Beton ve macadam
Sous les pavés ouais c’est la plage
– Kaldırım taşlarının altında evet bu plaj
Mais l’bitume c’est mon paysage
– Ama asfalt benim manzaram
Le bitume c’est mon paysage
– Bitüm benim manzaram

Écoutez-moi vous les ringards
– Beni dinleyin inekler
Écologistes des grands soirs
– Büyük akşamların ekolojistleri
La pollution n’est pas dans l’air
– Kirlilik havada değil
Elle est sur vos visages blêmes
– O senin solgun yüzlerinde
Moi j’aime encore les pissotières
– Ben hala pissotières’i seviyorum
J’aime encore l’odeur des poubelles
– Hala çöp kokusunu seviyorum.
J’me parfume pas à l’oxygène
– Oksijenle parfümlenmedim.
L’gaz carbonique c’est mon hygiène
– Karbondioksit benim hijyenim

Moi j’suis amoureux de Paname
– Paname’ye aşığım.
Du béton et du macadam
– Beton ve macadam
Sous les pavés ouais c’est la plage
– Kaldırım taşlarının altında evet bu plaj
Mais l’bitume c’est mon paysage
– Ama asfalt benim manzaram
Le bitume c’est mon paysage
– Bitüm benim manzaram




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın