REO Speedwagon – Here With Me İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Maybe it’s too late but
– Belki çok geç ama
This feelin’ is runnin’ through my soul
– Bu his ruhumun içinden geçiyor.
I think I’ve learned what love is
– Sanırım aşkın ne olduğunu öğrendim.
But I’m afraid I let it go
– Ama korkarım gitmesine izin verdim.

Maybe it’s too late
– Belki artık çok geç
Maybe you’ve already changed your mind
– Belki fikrini değiştirmişsindir.
Turned lovin’ into leavin’
– Aşkı terk etmeye dönüştürdü
And I’m on the outside
– Ve ben dışarıdayım

You can’t take these words
– Bu sözleri alamazsın.
To bed with you
– Seninle yatmak için
And hold onto them at night
– Ve geceleri onlara tutun
They can’t erase the emptiness
– Boşluğu silemezler.
And make everything all right
– Ve her şeyi yoluna koy

But your laughter and your tenderness
– Ama gülüşün ve hassasiyetin
Will never disappear
– Asla kaybolmayacak
No matter where you are tonight
– Bu gece nerede olursan ol
A part of you is here with me
– Bir parçan burada benimle

Here with me
– Burada benimle
I don’t know where you are
– Nerede olduğunu bilmiyorum.
All I know is I need you to be
– Tek bildiğim senin olmana ihtiyacım var.

Here with me
– Burada benimle
I know it’s not too late
– Çok geç olmadığını biliyorum.
To turn around and get it straight
– Arkanı dönüp her şeyi yoluna koymak için
It’s my fate to have you here with me
– Burada yanımda olman benim kaderim.

I can hear your voice promising
– Sesini umut verici duyabiliyorum.
Your love will never die
– Aşkın asla ölmeyecek
I can feel your golden skin on mine
– Altın tenini benimkinde hissedebiliyorum.
Beneath the desert sky
– Çöl gökyüzünün altında

So, how can it be true
– Peki, bu nasıl doğru olabilir
How can you just turn and let me go
– Nasıl olur da dönüp gitmeme izin verirsin?
Let the story of your life with mine
– Hayat hikayen benimkiyle olsun.
Forever go untold
– Sonsuza dek anlatılmamış

I can’t take these words to bed with me
– Bu sözleri benimle yatağa atamam.
And hold onto them at night
– Ve geceleri onlara tutun
They can’t erase the emptiness
– Boşluğu silemezler.
And make everything all right
– Ve her şeyi yoluna koy

‘Cause your laughter and your tenderness
– Çünkü gülüşün ve hassasiyetin
Will never disappear
– Asla kaybolmayacak
No matter where you are tonight
– Bu gece nerede olursan ol
A part of you is here with me
– Bir parçan burada benimle

Here with me
– Burada benimle
I don’t know where you are
– Nerede olduğunu bilmiyorum.
All I know is I need you to be
– Tek bildiğim senin olmana ihtiyacım var.

Here with me
– Burada benimle
I know it’s not too late
– Çok geç olmadığını biliyorum.
To turn around and get it straight
– Arkanı dönüp her şeyi yoluna koymak için
It’s my fate to have you here with me
– Burada yanımda olman benim kaderim.

Here with me
– Burada benimle
I don’t know where you are
– Nerede olduğunu bilmiyorum.
All I know is I need you to be
– Tek bildiğim senin olmana ihtiyacım var.

Here with me
– Burada benimle
I know it’s not too late
– Çok geç olmadığını biliyorum.
To turn around and get it straight
– Arkanı dönüp her şeyi yoluna koymak için
It’s my fate to have you here with me
– Burada yanımda olman benim kaderim.

Here with me
– Burada benimle
I don’t know where you are
– Nerede olduğunu bilmiyorum.
All I know is I need you to be
– Tek bildiğim senin olmana ihtiyacım var.

Here with me
– Burada benimle
I know it’s not too late
– Çok geç olmadığını biliyorum.
To turn around and get it straight
– Arkanı dönüp her şeyi yoluna koymak için
Here with me
– Burada benimle
Ah, you’re here with me
– Burada benimle birliktesin.
I don’t know where you are
– Nerede olduğunu bilmiyorum.
Don’t know where
– Nerede olduğunu bilmiyorum.
All I know is I need you to be, whoa, oh
– Tek bildiğim senin olmana ihtiyacım var.
Here with me
– Burada benimle
I know it’s not too late
– Çok geç olmadığını biliyorum.
Know it’s not too late
– Çok geç olmadığını biliyorum.
To turn around and get it straight, oh
– Arkanı dönüp her şeyi yoluna koymak için, oh
Here with me, yeah, yeah
– Burada benimle, evet, evet
I don’t know where you are
– Nerede olduğunu bilmiyorum.
I don’t know where
– Nerede olduğunu bilmiyorum.
I don’t know where
– Nerede olduğunu bilmiyorum.
I don’t know where you are
– Nerede olduğunu bilmiyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın