Y ahora siéntate
– Ve şimdi otur
En esa silla
– O sandalyede
Esta vez escúchame
– Bu sefer beni dinle
Sin interrumpirme
– Beni rahatsız etmeden
Hace tanto tiempo que
– Görüşmeyeli çok oldu.
Quiero decírtelo
– Sana söylemek istiyorum
Vivir contigo
– Seninle yaşamak
Es ya inútil
– Bu işe yaramaz
Todo sin alegría
– Tüm sevinç olmadan
Sin una lágrima
– Bir gözyaşı olmadan
Nada que decirte
– Sana söyleyecek bir şey yok
Ni en el futuro
– Ne de gelecekte
En tu trampa
– Tuzağında
También he caído
– Ben de düştüm
El amante próximo
– Bir sonraki sevgili
Tiene mi sitio
– Benim yerim onda.
Pobre diablo
– Zavallı şeytan.
¡Qué pena me da!
– Çok üzgünüm!
Cuando te haga el amor
– Seninle seviştiğimde
Te pedirá más y más
– Soracağım o daha fazla ve daha fazla
Se lo darás
– Ona vereceksin.
Porque lo haces así
– Çünkü bunu böyle yapıyorsun.
Como disimulas
– Nasıl saklanıyorsun
Se te hace cómodo
– Bu sizi rahat ettirir
Y ahora sé quién eres
– Ve şimdi kim olduğunu biliyorum
Y no sufro más
– Ve artık acı çekmiyorum
Y si nada crees
– Ve eğer hiçbir şeye inanmıyorsan
Te lo demostraré
– Sana bunu kanıtlayacağım.
Y esta vez
– Ve bu sefer
Tú lo recordaras
– Hatırlayacaksın
Y ahora desnúdate
– Ve şimdi soyunmak
Como ya sabes tú
– Zaten bildiğiniz gibi
No te equivoques
– Hata yapma
No me importas tú
– Senin hakkında umurumda değil.
Tú me desearas
– Bana diledin
Bella sin alma
– Ruhsuz güzel
Na, na, na-na
– Na, na, na-na
Na-na, na-na-na
– Na-na, na-na-na
Na, na, na-na-na
– Na, na, na-na-na
Na, na-na-na, na
– Na, na-na-na, na
Na, na, na-na
– Na, na, na-na
Na-na, na, na-na
– Na-na, na, na-na

Ricardo Cocciante – Bella Sin Alma İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.