Ricky Montgomery – Line Without a Hook İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I don’t really give a damn about the way you touch me
– Bana dokunma şeklin umurumda bile değil.
When we’re alone
– Yalnız olduğumuzda
You can hold my hand if no one’s home
– Evde kimse yoksa elimi tutabilirsin.
Do you like it when I’m away?
– Ben yokken hoşuna gidiyor mu?
If I went and hurt my body, baby, would you love me the same?
– Eğer gidip vücudumu incitseydim, bebeğim, sen de beni sever miydin?

I can feel all my bones coming back
– Tüm kemiklerimin geri döndüğünü hissedebiliyorum.
And I’m craving motion
– Ve ben hareket için can atıyorum
Momma never really learned how to live by herself
– Annem asla kendi başına yaşamayı öğrenmedi
It’s a curse and it’s growing
– Bu bir lanet ve büyüyor
You’re a pond and I’m an ocean
– Sen bir göletsin ve ben bir okyanusum

Oh, all my emotions
– Oh, tüm duygularım
Feel like explosions when you are around
– Etrafınızdayken patlamalar gibi hissedin
And I found a way to kill the sound, oh
– Ve sesi öldürmenin bir yolunu buldum, oh

Oh, baby, I am a wreck when I’m without you
– Oh, bebeğim, sensiz olduğumda bir enkazım
I need you here to stay
– Burada kalmanı istiyorum
I broke all my bones that day I found you
– Seni bulduğum gün tüm kemiklerimi kırdım.
Crying at the lake
– Gölde ağlıyor
Was it something I said
– Söylediğim bir şey miydi
To make you feel like you’re a burden?
– Seni bir yük gibi hissettirmek için mi?
Oh, and if I could take it all back
– Oh, ve eğer hepsini geri alabilirsem
I swear that I would pull you from the tide
– Yemin ederim seni gelgitten kurtaracağım.
Instrumental
– Etkili

Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
And I know that you know
– Ve biliyorum ki biliyorsun
Listen close and move slow
– Dinle ve yavaş hareket et
I can’t speak fast or else I’ll crack
– Hızlı konuşamam yoksa çatlarım.
It’s the price I pay for going back
– Geri dönmek için ödediğim bedel bu.
And I’ve dreamed to be seen
– Ve görülmeyi hayal ettim
Now I’ve got it, do I want it?
– Şimdi anladım, istiyor muyum?

Oh, baby, I am a wreck when I’m without you
– Oh, bebeğim, sensiz olduğumda bir enkazım
I need you here to stay
– Burada kalmanı istiyorum
I broke all my bones that day I found you
– Seni bulduğum gün tüm kemiklerimi kırdım.
Crying at the lake
– Gölde ağlıyor
Was it something I said
– Söylediğim bir şey miydi
To make you feel like you’re a burden?
– Seni bir yük gibi hissettirmek için mi?
Oh, and if I could take it all back
– Oh, ve eğer hepsini geri alabilirsem
I swear that I would pull you from the tide
– Yemin ederim seni gelgitten kurtaracağım.
I, I
– BEN, BEN

Darling, when you’re fast asleep
– Sevgilim, uyurken
I feel your dreams begin to bleed
– Rüyalarının kanamaya başladığını hissediyorum.
Saying, is it worth it? Is it worth it?
– Buna değer mi diyorsun? Buna değer mi?
Tell me, is it worth it?
– Söylesene, buna değer mi?
Is it worth it?
– Buna değer mi?

‘Cause there is something
– Çünkü bir şey var
Then there is nothing
– O zaman hiçbir şey yok
There is nothing in between
– Arasında hiçbir şey yok
And in my eyes there is a tiny dancer
– Ve gözlerimde küçük bir dansçı var
Watching over me
– Beni izliyor
He’s singing “She’s a, she’s a lady
– O şarkı söylüyor “o bir, o bir bayan
And I am just a boy”
– Ve ben sadece bir çocuğum”
Singing “She’s a, she’s a lady
– Şarkı “bir Kadın, bir kadın.
And I am just a line without a hook”
– Ve ben sadece kancasız bir çizgiyim”

Oh, baby, I am a wreck when I’m without you
– Oh, bebeğim, sensiz olduğumda bir enkazım
I need you here to stay
– Burada kalmanı istiyorum
I broke all my bones that day I found you
– Seni bulduğum gün tüm kemiklerimi kırdım.
Crying at the lake
– Gölde ağlıyor
Oh, was it something I said
– Oh, söylediğim bir şey miydi
To make you feel like you’re a burden?
– Seni bir yük gibi hissettirmek için mi?
Oh, and if I could take it all back
– Oh, ve eğer hepsini geri alabilirsem
I swear that I would pull you from the tide
– Yemin ederim seni gelgitten kurtaracağım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın