Ridsa – Santa Maria İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

La vida contigo contigo contigo
– Hayat seninle seninle
La Santa Maria Maria Maria
– Santa Maria Maria
La vida contigo contigo contigo
– Hayat seninle seninle
La Santa Maria Maria Maria
– Santa Maria Maria

Dis-moi ce que j’ignore
– Görmezden geldiğim Dis-moi
Moi j’aimerais tout savoir de toi
– Moi j’aimerais savoir tout de toi
Ce qui t’a fait mal et ce que tu ne veux pas qu’on voie
– Ce qui t a fait mal et ce que tu ne veux pas qu hadi ses
Tout ce qu’on ne pourrait lire même en se noyant dans ton regard
– Tout ce qu hadi ne pourrait se lire noyant dans ton açısından en aynı zamanda
Je veux tout savoir
– Je veux tout savoir
Dis-moi ce qu’on t’as promis ouais dis moi ce qu’on t’a fait croire
– Dis-moi ce qu hadi t’den itibaren söz Evet dis moi ce qu hadi t a fait croire
Je suis là pour ça
– Je suis là pour ça
Je préfère donner que recevoir
– Almak için sabırsızlanıyorum
Pour faire partie de la mienne
– Tarafların faire de la mienne dökün
J’ai besoin de connaître ton histoire
– J’ai bize ihtiyaç connaître ton histoire de
Je veux tout savoir
– Je veux tout savoir

Mais non, je vais pas m’enfuir, moi, je veux changer ta vie
– Mais non, je vaı pas m’enfuir, moi, je veux değiştirici ta vie
Si t’as besoin que je le dise, je le redirai encore
– Seni ne tasarladığımı bilmek istiyorsan, bilmeni istiyorum.
C’est la vie que tu mérites, c’est pour ça j’suis ici
– C’est la vie que tu mérites, c’est ça j’suis iso dökün
Pour te voir sourire juste avant que tu t’endormes
– Dökün işte bu kadar avant que tu t’endormes

La vida contigo, contigo, contigo
– Hayat seninle, seninle, seninle
La Santa Maria Maria Maria
– Santa Maria Maria
La vida contigo, contigo, contigo
– Hayat seninle, seninle, seninle
La Santa Maria Maria Maria
– Santa Maria Maria
La vida contigo, contigo, contigo
– Hayat seninle, seninle, seninle
La Santa Maria Maria Maria
– Santa Maria Maria
La vida contigo, contigo, contigo
– Hayat seninle, seninle, seninle
La Santa Maria Maria Maria
– Santa Maria Maria

Pose ta tête sur mon épaule
– Poz ver bana
Il est temps qu’on se dise des choses
– Il est temps qu hadi se fani dünya des seçiyor
Dis-moi ce que je ne sais pas
– Dıs-moı ce que je ne saıs pas
J’essayerai de trouver les mots
– Jessayerai de trouver les mots
Te prouver que t’es mieux que les autres
– Onları görebildiğini görebilirsin.
Faut que tu aies confiance en moi
– Moi’ye olan güvenine izin ver
Les cicatrices sur ta peau
– Ta peau’daki yara izleri
Moi personnellement, je trouve ça beau
– Personnellement Moi, je yakınında ça beau
Mais il est temps qu’on les soigne
– Mais il est temps qu hadi soigne les
Je prendrais tout sur mes épaules
– Je prendrais tout sur mes épaules
Si un jour tout est noir
– Si un jour tout est siyah

Mais non, je vais pas m’enfuir, moi, je veux changer ta vie
– Mais non, je vaı pas m’enfuir, moi, je veux değiştirici ta vie
Si t’as besoin que je le dise, je le redirai encore
– Seni ne tasarladığımı bilmek istiyorsan, bilmeni istiyorum.
C’est la vie que tu mérites, c’est pour ça j’suis ici
– C’est la vie que tu mérites, c’est ça j’suis iso dökün
Pour te voir sourire juste avant que tu t’endormes
– Dökün işte bu kadar avant que tu t’endormes

La vida contigo, contigo, contigo
– Hayat seninle, seninle, seninle
La Santa Maria Maria Maria
– Santa Maria Maria
La vida contigo, contigo, contigo
– Hayat seninle, seninle, seninle
La Santa Maria Maria Maria
– Santa Maria Maria
La vida contigo, contigo, contigo
– Hayat seninle, seninle, seninle
La Santa Maria Maria Maria
– Santa Maria Maria
La vida contigo, contigo, contigo
– Hayat seninle, seninle, seninle
La Santa Maria Maria Maria
– Santa Maria Maria

Ay loca, je veux tout savoir dis-moi
– Ay loca, veux tout savoır dıs-moı
Tout ce que tu ressens
– Tüm bu ressens
Le genre de choses qu’on dit tout bas
– Le tür de seçiyor qu hadi dit tout bas
Je veux pas d’une vie sans toi
– Je veux pas d’une vie sans toi
Je veux pas faire les 100 pas
– 100 Pas yapmak istiyorum.
J’aimerais que le temps s’arrête et que tu restes près de moi
– Sana zamanın doğru olduğunu ve yanımda olduğunu söylemek isterim.

Ay loca, je veux tout savoir dis-moi
– Ay loca, veux tout savoır dıs-moı
Tout ce que tu ressens
– Tüm bu ressens
Le genre de choses qu’on dit tout bas
– Le tür de seçiyor qu hadi dit tout bas
Je veux pas d’une vie sans toi
– Je veux pas d’une vie sans toi
Je veux pas faire les 100 pas
– 100 Pas yapmak istiyorum.
J’aimerais que le temps s’arrête et que tu restes près de moi
– Sana zamanın doğru olduğunu ve yanımda olduğunu söylemek isterim.

La vida contigo, contigo, contigo
– Hayat seninle, seninle, seninle
La Santa Maria Maria Maria
– Santa Maria Maria
La vida contigo, contigo, contigo
– Hayat seninle, seninle, seninle
La Santa Maria Maria Maria
– Santa Maria Maria
La vida contigo, contigo, contigo
– Hayat seninle, seninle, seninle
La Santa Maria Maria Maria
– Santa Maria Maria
La vida contigo, contigo, contigo
– Hayat seninle, seninle, seninle
La Santa Maria Maria Maria
– Santa Maria Maria

Pose ta tête sur mon épaule
– Poz ver bana
Il est temps qu’on se dise des choses
– Il est temps qu hadi se fani dünya des seçiyor
Dis-moi ce que je ne sais pas
– Dıs-moı ce que je ne saıs pas
Je prendrais tout sur mes épaules
– Je prendrais tout sur mes épaules
Si un jour tout est noir
– Si un jour tout est siyah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın