Rihanna – Cry İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’m not the type to get my heart broken
– Kalbimi kıracak tipte biri değilim.
I’m not the type to get upset and cry
– Üzülecek ve ağlayacak biri değilim.
‘Cause I never leave my heart open
– Çünkü kalbimi asla açık bırakmam.
Never hurts me to say goodbye
– Elveda demek beni asla incitmez

Relationships don’t get deep to me
– İlişkiler benim için derinleşmiyor.
Never got the whole in love thing
– Hiç aşık olma olayı olmadı
And someone can say they love me truly
– Ve birisi beni gerçekten sevdiğini söyleyebilir
But at the time it didn’t mean a thing
– Ama o zamanlar bir anlamı yoktu.

My mind is gone, I’m spinning round
– Aklım gitti, dönüyorum
And deep inside my tears I’ll drown
– Ve gözyaşlarımın derinliklerinde boğulacağım
I’m losing grip, what’s happening?
– Kendimi kaybediyorum, neler oluyor?
I strayed from love, this is how I feel
– Aşktan saptım, işte böyle hissediyorum.

This time was different
– Bu sefer farklıydı.
Felt like I was just a victim
– Sadece bir kurbanmışım gibi hissettim.
And it cut me like a knife
– Ve beni bıçak gibi kesti
When you walked out of my life
– Hayatımdan çıktığın zaman
Now I’m in this condition
– Şimdi bu durumdayım.
And I’ve got all the symptoms
– Ve tüm belirtilere sahibim.
Of a girl with a broken heart
– Kalbi kırık bir kızın
But no matter what you’ll never see me cry
– Ama ne olursa olsun beni asla ağlarken görmeyeceksin

Did it happen when we first kissed?
– İlk öpüştüğümüzde mi oldu?
‘Cause it’s hurtin’ me to let it go
– Çünkü gitmesine izin vermek canımı yakıyor.
Maybe ’cause we spent so much time
– Belki de çok zaman harcadığımız içindir.
And I know that it’s no more
– Ve artık olmadığını biliyorum

I shoulda never let you hold me baby
– Bana sarılmana asla izin vermemeliydim bebeğim
Maybe why I’m sad to see us apart
– Belki bu yüzden bizi ayrı görmek beni üzüyordur.
I didn’t give it to you on purpose
– Bunu sana bilerek vermedim.
Can’t figure out how you stole my heart
– Kalbimi nasıl çaldığını anlayamıyorum.

My mind is gone, I’m spinning round
– Aklım gitti, dönüyorum
And deep inside my tears I’ll drown
– Ve gözyaşlarımın derinliklerinde boğulacağım
I’m losing grip, what’s happening?
– Kendimi kaybediyorum, neler oluyor?
I strayed from love, this is how I feel
– Aşktan saptım, işte böyle hissediyorum.

This time was different
– Bu sefer farklıydı.
Felt like I was just a victim
– Sadece bir kurbanmışım gibi hissettim.
And it cut me like a knife
– Ve beni bıçak gibi kesti
When you walked out of my life
– Hayatımdan çıktığın zaman
Now I’m in this condition
– Şimdi bu durumdayım.
And I’ve got all the symptoms
– Ve tüm belirtilere sahibim.
Of a girl with a broken heart
– Kalbi kırık bir kızın
But no matter what you’ll never see me cry
– Ama ne olursa olsun beni asla ağlarken görmeyeceksin

How did I get here with you? I’ll never know
– Buraya seninle nasıl geldim? Asla bilemeyeceğim
I never meant to let it get so personal
– Bu kadar kişiselleşmesine asla izin vermek istemedim.
And after all I tried to do, to stay away from loving you
– Ve tüm çabalarımdan sonra, seni sevmekten uzak durmak için
I’m broken hearted, I can’t let you know
– Kalbim kırıldı, sana haber veremem.
And I won’t let it show, you won’t see me cry
– Ve göstermesine izin vermeyeceğim, beni ağlarken görmeyeceksin

This time was different
– Bu sefer farklıydı.
Felt like I was just a victim
– Sadece bir kurbanmışım gibi hissettim.
And it cut me like a knife
– Ve beni bıçak gibi kesti
When you walked out of my life
– Hayatımdan çıktığın zaman
Now I’m in this condition
– Şimdi bu durumdayım.
And I’ve got all the symptoms
– Ve tüm belirtilere sahibim.
Of a girl with a broken heart
– Kalbi kırık bir kızın
But no matter what you’ll never see me cry
– Ama ne olursa olsun beni asla ağlarken görmeyeceksin

This time was different
– Bu sefer farklıydı.
Felt like I was just a victim
– Sadece bir kurbanmışım gibi hissettim.
And it cut me like a knife
– Ve beni bıçak gibi kesti
When you walked out of my life (You’ll never see me cry)
– Hayatımdan çıktığın zaman (Beni asla ağlarken göremeyeceksin)
Now I’m in this condition
– Şimdi bu durumdayım.
And I’ve got all the symptoms
– Ve tüm belirtilere sahibim.
Of a girl with a broken heart
– Kalbi kırık bir kızın
But no matter what you’ll never see me cry
– Ama ne olursa olsun beni asla ağlarken görmeyeceksin
All my life
– Hayatım boyunca




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın