Robbie Williams – Let Me Entertain You İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Hell is gone and heaven’s here
– Cehennem gitti ve Cennet burada
There’s nothing left for you to fear
– Korkman için hiçbir şey kalmadı
Shake your ass come over here
– Kıçını salla buraya gel
Now scream
– Şimdi çığlık at
I’m a burning effigy
– Ben yanan bir hayvanım
Of everything I used to be
– Eskiden olduğum her şeyden
You’re my rock of empathy, my dear
– Sen benim empati taşımsın, tatlım

So come on let me entertain you
– Hadi, seni eğlendirmeme izin ver.
Let me entertain you
– Seni eğlendirmeme izin ver

Life’s too short for you to die
– Hayat ölmek için çok kısa
So grab yourself an alibi
– Bu yüzden kendine bir mazeret bul
Heaven knows your mother lied
– Tanrı bilir annen yalan söyledi.
Mon cher
– Mon cher
Separate your right from wrongs
– Hakkınızı yanlışlardan ayırın
Come and sing a different song
– Gel ve farklı bir şarkı söyle
The kettle’s on so don’t be long
– Su ısıtıcısı açık, bu yüzden uzun sürmez
Mon cher
– Mon cher

So come on let me entertain you
– Hadi, seni eğlendirmeme izin ver.
Let me entertain you
– Seni eğlendirmeme izin ver

Look me up in the yellow pages
– Beni sarı sayfalara bak
I will be your rock of ages
– Ben senin çağların Kayası olacağım
Your see through fads and your crazy phases yeah
– Senin tuhaflıklar ve çılgın aşamaları ile görmek Evet
Little Bo Peep has lost his sheep
– Küçük Bo Peep koyunlarını kaybetti
He popped a pill and fell asleep
– Bir hap attı ve uykuya daldı
The dew is wet but the grass is sweet my dear
– Çiğ ıslak ama çim tatlı canım

Your mind gets burned
– Zihnin yanıyor
With the habits you’ve learned
– Öğrendiğin alışkanlıklarla
But we’re the generation that’s got to be heard
– Ama biz duyulması gereken nesiliz
You’re tired of your teachers and your school’s a drag
– Öğretmenlerinden sıkıldın ve okulun çok sıkıcı.
You’re not gonna end up like your mum and dad
– Sonun annen ve baban gibi olmayacak.

So come on let me entertain you
– Hadi, seni eğlendirmeme izin ver.
Let me entertain you
– Seni eğlendirmeme izin ver
Let me entertain you
– Seni eğlendirmeme izin ver

He may be good he may be outta sight
– O iyi olabilir o gözden uzak olabilir
But he can’t be here so come around tonight
– Ama burada olamaz, bu yüzden bu gece gel
Here is the place where the feeling grows
– İşte bu duygunun büyüdüğü yer
You gotta get high before you taste the lows
– En düşük seviyeyi tatmadan önce uçmalısın.
So come on
– Bu yüzden hadi

Let me entertain you
– Seni eğlendirmeme izin ver
Let me entertain you (entertain you)
– Seni eğlendirmeme izin ver (eğlendir)
So come on let me entertain you
– Hadi, seni eğlendirmeme izin ver.
Let me entertain you (entertain you)
– Seni eğlendirmeme izin ver (eğlendir)

Come on, come on, come on, come on
– Hadi, hadi, hadi, hadi
(Come on, come on, come on, come on)
– (Hadi, hadi, hadi, hadi)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın