Oro y plata, sombra y sol
– Altın ve gümüş, gölge ve güneş
El gentío y el clamor
– Kalabalık ve yaygara
Tres monteras, tres capotes en el redondel
– Tres monteras, tres capotes en el redondel
Y un clarín que rompe el viento
– Ve rüzgarı kıran bir borazan
Anunciando un toro negro que da miedo ver
– Görmek korkutucu olan siyah bir boğayı duyurmak
Chicuelinas de verdad
– Gerçek chicuelinas
Tres Verónicas, sin par
– Akran olmadan üç Veronika
Y a caballo con nobleza
– Ve asaletle at sırtında
Lucha el picador
– Picador ile savaş
Y la música que suena
– Ve kulağa gelen müzik
Cuando el toro y la muleta
– Boğa ve koltuk değneği ne zaman
Van al mismo son
– Aynı şeye giderler
Viva el pasodoble que hace alegre
– Yaşasın neşelendiren pasodoble
La tragedia, viva lo español
– Trajedi, yaşasın İspanya
La bravura sin medida, el valor
– Ölçüsüz cesaret, cesaret
Y el temple de esta vieja fiesta
– Ve bu eski partinin öfkesi
Viva el pasodoble, melodia de colores
– Yaşasın pasodoble, renklerin melodisi
Garbo de esta tierra, queda en el recuerdo
– Bu toprakların Garbo’su, hafızada kalır
Cuando ya en el ruedo, la corrida terminó
– Zaten ringdeyken, koşu sona erdi
Oro y plata, sombra y sol
– Altın ve gümüş, gölge ve güneş
El gentío y el clamor
– Kalabalık ve yaygara
Tres monteras, tres capotes en el redondel
– Tres monteras, tres capotes en el redondel
Y un clarín que rompe el viento
– Ve rüzgarı kıran bir borazan
Anunciando un toro negro que da miedo ver
– Görmek korkutucu olan siyah bir boğayı duyurmak
Chicuelinas de verdad
– Gerçek chicuelinas
Tres Verónicas, sin par
– Akran olmadan üç Veronika
Y a caballo con nobleza
– Ve asaletle at sırtında
Lucha el picador
– Picador ile savaş
Y la música que suena
– Ve kulağa gelen müzik
Cuando el toro y la muleta
– Boğa ve koltuk değneği ne zaman
Van al mismo son
– Aynı şeye giderler
Viva el pasodoble que hace alegre
– Yaşasın neşelendiren pasodoble
La tragedia, viva lo español
– Trajedi, yaşasın İspanya
La bravura sin medida, el valor
– Ölçüsüz cesaret, cesaret
Y el temple de esta vieja fiesta
– Ve bu eski partinin öfkesi
Viva el pasodoble, melodia de colores
– Yaşasın pasodoble, renklerin melodisi
Garbo de esta tierra, queda en el recuerdo
– Bu toprakların Garbo’su, hafızada kalır
Cuando ya en el ruedo, la corrida terminó
– Zaten ringdeyken, koşu sona erdi
Viva el pasodoble, melodia de colores
– Yaşasın pasodoble, renklerin melodisi
Garbo de esta tierra, queda en el recuerdo
– Bu toprakların Garbo’su, hafızada kalır
Cuando ya en el ruedo, la corrida terminó
– Zaten ringdeyken, koşu sona erdi

Rocío Jurado – Viva El Pasosoble İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.