Fue difícil entender que ya no me querías
– Artık beni sevmediğini anlamak zordu.
Qué gran error, haberme entregado tanto a ti
– Kendimi sana bu kadar çok vermiş olmak ne büyük bir hata.
Si estoy bien o estoy mal, ¿qué te puede importar?
– İyiysem ya da kötüysem, senin için ne önemi olabilir ki?
Ya lo nuestro pasó, me rompiste el corazón
– Aramızda her şey bitti, kalbimi kırdın.
Y no volveré, ya no volveré contigo, ya no
– Ve geri dönmeyeceğim, sana geri dönmeyeceğim, dönmeyeceğim
Diviértete, emborráchate, eso sí que lo haces bien
– İyi eğlenceler, sarhoş ol, iyi yaptığın şey bu
Tienes tanto que aprender cómo amar a una mujer
– Bir kadını sevmeyi öğrenecek çok şeyin var.
¿Qué vas a aprender?, si tú no entiendes nada de nada, infiel
– Ne öğreneceksin? eğer hiçbir şey anlamıyorsan, kafir
Fue difícil entender que ya no me querías
– Artık beni sevmediğini anlamak zordu.
Qué gran error, haberme entregado tanto a ti
– Kendimi sana bu kadar çok vermiş olmak ne büyük bir hata.
Fui cayendo en cada una de tus crueles mentiras
– Her zalim yalanına kanıyordum.
Pero ya no, ya sé que tú no me querías, no
– Ama artık değil, beni sevmediğini zaten biliyorum, hayır
Si estoy bien o estoy mal, ¿qué te puede importar?
– İyiysem ya da kötüysem, senin için ne önemi olabilir ki?
Ya lo nuestro pasó me rompiste el corazón
– Zaten bizimki oldu kalbimi kırdın
Y no volveré, ya no volveré contigo, ya no
– Ve geri dönmeyeceğim, sana geri dönmeyeceğim, dönmeyeceğim
Diviértete, emborráchate, eso sí que lo haces bien
– İyi eğlenceler, sarhoş ol, iyi yaptığın şey bu
Tienes tanto que aprender, cómo amar a una mujer
– Öğrenmen gereken çok şey var, bir kadını sevmeyi
¿Qué vas a aprender?, si tú no entiendes nada de nada, infiel
– Ne öğreneceksin? eğer hiçbir şey anlamıyorsan, kafir
Fue difícil entender que ya no me querías
– Artık beni sevmediğini anlamak zordu.
Qué gran error haberme entregado tanto a ti
– Kendimi sana bu kadar çok vermiş olmak ne büyük bir hata.
Fui cayendo en cada una de tus crueles mentiras
– Her zalim yalanına kanıyordum.
Pero ya no, ya sé que tú no me querías, no
– Ama artık değil, beni sevmediğini zaten biliyorum, hayır
Pero ya no, ya sé que tú no me querías
– Ama artık değil, beni sevmediğini zaten biliyorum.

Rodrigo Tapari & Maria Jose Quintanilla – Fue Difícil İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.