De un momento todo se transformó
– Bir anda her şey değişti
Tú me hiciste algo que me dolió
– Beni inciten bir şey yaptın.
Se rompió y nadie lo pegó
– Kırıldı ve kimse çarpmadı.
Y el tiempo solo se encargó
– Ve zaman sadece icabına baktı
Deja ir, como nos llega el atardecer
– Bırak, gün batımı bize geldiğinde
Deja ir, como los barcos al amanecer
– Bırak gitsin, şafaktaki tekneler gibi
Deja ir, lo que te rompe en cien mil partes
– Bırak, seni yüz bin parçaya bölen şey
Dolió, se fue
– Acıttı, gitti
Tú te fuiste y algo me sucedió
– Gittin ve bana bir şey oldu.
Me encontré con montañas y caminos
– Dağlarla ve yollarla tanıştım.
Deja ir, como nos llega el atardecer
– Bırak, gün batımı bize geldiğinde
Deja ir, como los barcos al amanecer
– Bırak gitsin, şafaktaki tekneler gibi
Deja ir, lo que te rompe en cien mil partes
– Bırak, seni yüz bin parçaya bölen şey
Dolió, se fue
– Acıttı, gitti
Deja ir, como el viento toma su Norte
– Bırak gitsin, rüzgar kuzeyini alırken
Deja ir, como las huellas desaparecen
– Bırak gitsin, izler kaybolurken
Deja ir, como el agua corre por tu piel
– Bırak gitsin, derinden su akarken
Dolió, se fue
– Acıttı, gitti
Deja ir, si tú no sabes desprenderte de…
– Nasıl ayrılacağınızı bilmiyorsanız bırakın…
Deja ir, el gran recuerdo que ya no existe
– Bırak artık var olmayan büyük hatırayı
Deja ir, lo que te rompe en cien mil partes
– Bırak, seni yüz bin parçaya bölen şey
Dolió, se fue
– Acıttı, gitti

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.