I know you feel it, but you always rather bottle it up
– Hissettiğini biliyorum ama her zaman şişelemeyi tercih edersin.
I’m rooting for you, but you’re not even trying
– Senin için kök salıyorum, ama denemiyorsun bile
I want to help you, but it’s hard to get through all of your walls
– Sana yardım etmek istiyorum ama tüm duvarlarından geçmek zor.
I hope you know that I’m rooting for ya
– Umarım senin için kök saldığımı biliyorsundur.
You made all this conflict
– Bütün bu çatışmayı sen yaptın.
Brought it upon yourself
– Bunu kendine yükledin.
Is this what you wanted?
– İstediğin bu muydu?
I can’t even tell
– Söyleyemem bile
Stuck in the thick of it (ooh-ooh)
– Kalınlığında sıkışmış (ooh-ooh)
God, aren’t you sick of it by now not just a little bit? (Ooh-ooh)
– Tanrım, bundan birazcık bile bıkmadın mı? (Ooh-ooh)
It’s always you against your-
– Her zaman sana karşısın-
Selfish ways are suffocating, I can’t save you now
– Bencil yollar boğuluyor, seni şimdi kurtaramam.
Oh, why’s it always you against yourself?
– Neden hep kendine karşısın?
You’re on the other side of everything that anyone says
– Herkesin söylediği her şeyin diğer tarafındasın.
So defensive, and it’s you that it’s hurting
– Çok savunmacı ve bu seni incitiyor.
I wanna help you, but I can’t, so I’m walking away
– Sana yardım etmek istiyorum ama yapamam, bu yüzden gidiyorum.
I’m rooting for ya, still rooting for ya
– Senin için kök salıyorum, hala senin için kök salıyorum
Wish I could be honest
– Keşke dürüst olabilseydim.
Wish you’d understand
– Keşke anlasaydın.
We don’t talk very often
– Çok sık konuşmayız.
You’re lost in your head
– Kafanın içinde kayboldun.
Stuck in the thick of it (ooh-ooh)
– Kalınlığında sıkışmış (ooh-ooh)
God, aren’t you sick of it by now not just a little bit? (Ooh-ooh)
– Tanrım, bundan birazcık bile bıkmadın mı? (Ooh-ooh)
It’s always you against your-
– Her zaman sana karşısın-
Selfish ways are suffocating, I can’t save you now
– Bencil yollar boğuluyor, seni şimdi kurtaramam.
Oh, why’s it always you against yourself?
– Neden hep kendine karşısın?
You’re going out almost every night
– Neredeyse her gece dışarı çıkıyorsun.
And you wonder why you feel fucked up
– Ve neden berbat hissettiğini merak ediyorsun
Say you wanna try to live a better life
– Daha iyi bir hayat yaşamak istediğini söyle.
Until you realize nothing’s enough
– Hiçbir şeyin yeterli olmadığını anlayana kadar
You’re going out almost every night
– Neredeyse her gece dışarı çıkıyorsun.
And you wonder why you feel fucked up
– Ve neden berbat hissettiğini merak ediyorsun
Say you wanna try to live a better life
– Daha iyi bir hayat yaşamak istediğini söyle.
Until you realize nothing’s enough
– Hiçbir şeyin yeterli olmadığını anlayana kadar
Stuck in the thick of it (ooh-ooh)
– Kalınlığında sıkışmış (ooh-ooh)
God, aren’t you sick of it by now not just a little bit? (Ooh-ooh)
– Tanrım, bundan birazcık bile bıkmadın mı? (Ooh-ooh)
It’s always you against your-
– Her zaman sana karşısın-
Selfish ways are suffocating, I can’t save you now
– Bencil yollar boğuluyor, seni şimdi kurtaramam.
Oh, why’s it always you against yourself?
– Neden hep kendine karşısın?

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.