Ruth B – Golden İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

All the fire used to burn
– Bu ateşi yakmak için kullanılan
All the words used to hurt
– Eskiden acı veren tüm kelimeler
But you’re not like us, you are different
– Ama sen bizim gibi değilsin, farklısın
I couldn’t see that, that was a compliment
– Bunu göremedim, bu bir iltifattı.
‘Cause the last thing I want now is to be you
– Çünkü şimdi istediğim son şey sen olmak.
And the flames don’t feel as hot as they used to
– Ve alevler eskisi kadar sıcak hissetmiyor

Burn, burn, burn, they used to yell
– Yak, yak, yak, bağırırlardı
You thought I was coal, my friend I’m gold
– Beni kömür sandın dostum Ben altınım
Can’t you tell?
– Anlaşılmıyor mu?
Burn, burn, burn, they used to yell
– Yak, yak, yak, bağırırlardı
You thought I was coal, my friend, I’m gold
– Beni kömür sandın dostum, ben altınım.
Can’t you tell?
– Anlaşılmıyor mu?

‘Cause I’m not weak, I’m not broken, I am bold
– Çünkü zayıf değilim, kırılmadım, cesurum.
And the fire you put me through turned me into gold
– Ve bana yaşattığın ateş beni altına çevirdi
I’m not done, I’m no loser
– Daha bitmedi, hayır eziğim
Watch me take on my bright future
– Parlak geleceğime sahip çıkmamı izle
Tonight I’m no bronze, I’m no silver
– Bu gece bronz değilim, gümüş değilim
You’ll be thinking, “damn, I knew her”, but you didn’t
– “Kahretsin, onu tanıyordum” diye düşüneceksin ama tanımıyordun.
Don’t get it twisted
– Sakın bir yanlışlık yapmayın

Out of the ashes, you buried me in
– Küllerinden, beni içine gömdün.
I, I am golden
– Ben, ben altınım
I, I am golden
– Ben, ben altınım

You tried so hard to break me down
– Beni yıkmak için çok uğraştın.
Like a fire-breathing dragon, but I guess I took your crown
– Ateş püskürten bir ejderha gibi, ama sanırım tacını aldım.
You pushed for me to change for you
– Senin için değişmem için beni zorladın.
But I’m so glad that I stayed true to who I am
– Ama kim olduğuma sadık kaldığım için çok mutluyum.

Burn, burn, burn, they used to yell
– Yak, yak, yak, bağırırlardı
You thought I was coal, my friend I’m gold
– Beni kömür sandın dostum Ben altınım
Can’t you tell?
– Anlaşılmıyor mu?
Burn, burn, burn, they used to yell
– Yak, yak, yak, bağırırlardı
You thought I was coal, my friend I’m gold
– Beni kömür sandın dostum Ben altınım
Can’t you tell?
– Anlaşılmıyor mu?

‘Cause I’m not weak, I’m not broken, I am bold
– Çünkü zayıf değilim, kırılmadım, cesurum.
And the fire you put me through turned me into gold
– Ve bana yaşattığın ateş beni altına çevirdi
I’m not done, I’m no loser
– Daha bitmedi, hayır eziğim
Watch me take on my bright future
– Parlak geleceğime sahip çıkmamı izle
Tonight I’m no bronze I’m no silver
– Bu gece bronz değilim Gümüş değilim
You’ll be thinking, “damn, I knew her”, but you didn’t
– “Kahretsin, onu tanıyordum” diye düşüneceksin ama tanımıyordun.
Don’t get it twisted
– Sakın bir yanlışlık yapmayın

Out of the ashes, you buried me in
– Küllerinden, beni içine gömdün.
I, I am golden
– Ben, ben altınım
I, I am golden
– Ben, ben altınım

The fire that you tried to burn me with, it made me who I am
– Beni yakmaya çalıştığın ateş beni ben yaptı.
All the things you said I couldn’t do
– Yapamayacağımı söylediğin her şeyi
Guess what? Yes, I can
– Bil bakalım ne oldu? Evet, yapabilirim
The fire that you tried to burn me with, it made me who I am
– Beni yakmaya çalıştığın ateş beni ben yaptı.
All the things you said I couldn’t do
– Yapamayacağımı söylediğin her şeyi
Guess what? Yes, I can
– Bil bakalım ne oldu? Evet, yapabilirim

‘Cause I’m not weak, I’m not broken, I am bold
– Çünkü zayıf değilim, kırılmadım, cesurum.
And the fire you put me through turned me into gold
– Ve bana yaşattığın ateş beni altına çevirdi
I’m not done, I’m no loser
– Daha bitmedi, hayır eziğim
Watch me take on my bright future
– Parlak geleceğime sahip çıkmamı izle
Tonight I’m no bronze, I’m no silver
– Bu gece bronz değilim, gümüş değilim
You’ll be thinking, “damn, I knew her”, but you didn’t
– “Kahretsin, onu tanıyordum” diye düşüneceksin ama tanımıyordun.
Don’t get it twisted
– Sakın bir yanlışlık yapmayın

Out of the ashes, you buried me in
– Küllerinden, beni içine gömdün.
I, I am golden
– Ben, ben altınım
I, I am golden, golden, golden
– Ben, ben altınım, altınım, altınım
I, I am golden, golden, golden
– Ben, ben altınım, altınım, altınım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın