Ryan Innes – Wonderwall İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Today is gonna be the day
– Bugün o gün olacak
That they’re gonna throw it back to you
– Sana geri atacaklarını.
By now you should’ve somehow
– Şimdi olmak istediğinden
Realized what you gotta do
– Ne yapman gerektiğini anladım.
I don’t believe that anybody
– Ben Kimseye inanmıyorum
Feels the way I do, about you now
– Benim hissettiğim gibi, şimdi senin hakkında

Backbeat, the word was on the street
– Backbeat, kelime sokakta oldu
That the fire in your heart is out
– # Yüreğindeki ateş söndü #
I’m sure you’ve heard it all before
– Eminim hepsini daha önce duymuşsundur.
But you never really had a doubt
– Ama hiç şüphen olmadı.
I don’t believe that anybody
– Ben Kimseye inanmıyorum
Feels the way I do about you now
– Şimdi senin hakkında yaptığım gibi hissediyor

And all the roads we have to walk are winding
– Ve yürümemiz gereken tüm yollar dolambaçlı
And all the lights that lead us there are blinding
– Ve bizi oraya götüren tüm ışıklar kör ediyor
There are many things that I
– Ben birçok şey var
Would like to say to you but I don’t know how
– Sana söylemek istiyorum ama nasıl olduğunu bilmiyorum

Because maybe, you’re gonna be the one that saves me
– Çünkü belki de beni kurtaran sen olacaksın.
And after all, you’re my wonderwall
– Ve sonuçta, sen benim wonderwall’ımsın

Today was gonna be the day
– Bugün o gün olacaktı
But they’ll never throw it back to you
– Ama asla sana geri atmayacaklar
By now you should’ve somehow
– Şimdi olmak istediğinden
Realized what you’re not to do
– Ne yapmaman gerektiğini anladım.
I don’t believe that anybody
– Ben Kimseye inanmıyorum
Feels the way I do, about you now
– Benim hissettiğim gibi, şimdi senin hakkında

And all the roads that lead you there are winding
– Ve seni oraya götüren tüm yollar dolambaçlı
And all the lights that light the way are blinding
– Ve yolu aydınlatan tüm ışıklar kör ediyor
There are many things that I
– Ben birçok şey var
Would like to say to you but I don’t know how
– Sana söylemek istiyorum ama nasıl olduğunu bilmiyorum

I said maybe, you’re gonna be the one that saves me
– Belki de beni kurtaran sen olacaksın dedim.
And after all, you’re my wonderwall
– Ve sonuçta, sen benim wonderwall’ımsın

I said maybe, you’re gonna be the one that saves me
– Belki de beni kurtaran sen olacaksın dedim.
And after all, you’re my wonderwall
– Ve sonuçta, sen benim wonderwall’ımsın

I said maybe, you’re gonna be the one that saves me
– Belki de beni kurtaran sen olacaksın dedim.
You’re gonna be the one that saves me
– Bunu bana uymuyor sensin
You’re gonna be the one that saves me
– Bunu bana uymuyor sensin




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın