Sally Sossa & Lil Durk – Star Song İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I think you perfect how you are
– Ne kadar mükemmel bence
You’re a star (star)
– Sen bir yıldızsın (yıldız)
You’re one in a million
– Sen milyonda birsin
I done met a lot of people but nobody gave me this feeling
– Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi
You told me to cut off my exes and hoes
– Eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylemiştin.
I told you cross all your X’s and circle your O’s
– Sana tüm X’lerini geç ve O’larını daire içine al demiştim.
You already know how it go
– Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.

I think you perfect how you are
– Ne kadar mükemmel bence
You’re a star (star)
– Sen bir yıldızsın (yıldız)
You’re one in a million
– Sen milyonda birsin
I done met a lot of people but nobody gave me this feeling
– Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi
You told me to cut off my exes and hoes
– Eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylemiştin.
I told you cross all your X’s and circle your O’s
– Sana tüm X’lerini geç ve O’larını daire içine al demiştim.
You already know how it go
– Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.
I’m a real player, so I gotta stick to the code
– Ben gerçek bir oyuncuyum, bu yüzden koda sadık kalmalıyım

I gotta stick to the code
– Koda sadık kalmalıyım.
Gotta bе comfortable, I can’t be slick with thesе hoes
– Rahat olmalıyım, bu çapalarla kaygan olamam
And she got four five bros
– Ve o dört beş bros var
So I can’t trust her
– Bu yüzden ona güvenemem.
So I gotta stick with my pole
– Bu yüzden direğime sadık kalmalıyım
Walk out the trap with the crack in my clothes
– Kıyafetlerimde bir çatlak ile tuzaktan çık
Sleep in the trap, I’m not changing my clothes
– Tuzakta uyu, kıyafetlerimi değiştirmiyorum.
She want the drugs, she want the Molly and Percocet
– Uyuşturucu istiyor, Molly ve Percocet’i istiyor
Now she be touching her toes
– Şimdi ayak parmaklarına dokunuyor
100 000 dollar clean money, not no dirty money
– 100 000 dolar temiz para, kirli para değil
Now I feel like a Jew
– Şimdi bir Yahudi gibi hissediyorum
Louis Vuitton and CELINE money
– Louis Vuitton ve CELİNE para
Now she cool on it, now she want Jimmy Choo
– Şimdi sakinleşti, şimdi Jimmy Choo’yu istiyor

Pardon my body, oh
– Vücudumu bağışla, oh
He was a killer, he told me
– Bir katil olduğunu söyledi
He told me he didn’t but I know he did
– Bana yapmadığını söyledi ama yaptığını biliyorum.
You better not lie, I already know
– Yalan söylemesen iyi olur, zaten biliyorum
Get that bag, I’m on a roll
– Çantayı al, yuvarlanıyorum.
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Evet, Evet, Evet, Evet
I’m with the robbers
– Soyguncularla birlikteyim.
Gotta keep a gun on me everyday
– Her gün bana silah doğrultmalısın.
Knowing it ain’t promised tomorrow
– Yarın vaat edilmediğini bilmek
I’ma get the bag, bag that even though that it come with the problems
– O halde sorunları ile bu çanta, çanta al, umurumda değil

I think you perfect how you are
– Ne kadar mükemmel bence
You’re a star (star)
– Sen bir yıldızsın (yıldız)
You’re one in a million
– Sen milyonda birsin
I done met a lot of people but nobody gave me this feeling
– Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi
You tell me to cut off my exes and hoes
– Sen söylemek beni için cut kapalı benim exes ve orospular
I told you cross all your X’s and circle your O’s
– Sana tüm X’lerini geç ve O’larını daire içine al demiştim.
You already know how it go
– Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.

I think you perfect how you are
– Ne kadar mükemmel bence
You’re a star (star)
– Sen bir yıldızsın (yıldız)
You’re one in a million
– Sen milyonda birsin
I done met a lot of people but nobody gave me this feeling
– Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi
You told me to cut off my exes and hoes
– Eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylemiştin.
I told you cross all your X’s and circle your O’s
– Sana tüm X’lerini geç ve O’larını daire içine al demiştim.
You already know how it go
– Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.
I’m a real player, so I gotta stick to the code
– Ben gerçek bir oyuncuyum, bu yüzden koda sadık kalmalıyım

Baby, just bring me your body, I promise I won’t tell nobody about it
– Bebeğim, sadece bana vücudunu getir, söz veriyorum kimseye söylemeyeceğim
And I keep a stick on my hip with a clip
– Ve ben bir klip ile benim kalça üzerinde bir sopa tutmak
And I promise I won’t leave without it
– Ve söz veriyorum onsuz gitmeyeceğim
I bought some brand-new baguettes, I’m dripping on niggas like VVS (VVS)
– Yepyeni bagetler aldım, VVS (VVS)gibi zencilere damlıyorum.
Louis shoes and they came with a vest (with a vest)
– Louis ayakkabı ve bir yelek ile geldi (bir yelek ile)
Knew I was different from all the rest
– Diğerlerinden farklı olduğumu biliyordum.

You perfect how you are
– Sen nasıl mükemmelsin
The light of my life, you one of a kind
– Hayatımın ışığı, sen bir türsün
I just want you every time
– Sadece her seferinde seni istiyorum
Baby, won’t you hit my line?
– Bebeğim, çizgimi geçmeyecek misin?
I just want you to be mine
– Sadece benim olmanı istiyorum
You always get mad when I leave,
– Ben gittiğimde hep kızıyorsun.,
But, baby, you know I got places to go
– Ama bebeğim, gidecek Yerlerim olduğunu biliyorsun.
I just took a trip to Cali, and then I got paid for a show
– Cali’ye bir gezi yaptım ve sonra bir gösteri için para aldım

Now I’m back on the road
– Şimdi tekrar yoldayım
My baby, you my little spider
– Bebeğim, sen benim küçük örümceğim
You my little stepper but you not a fighter
– Sen benim küçük stepçimsin ama sen bir savaşçı değilsin
I love your desire and fire
– Arzunu ve ateşini seviyorum
I know that you are forever my rider
– Sonsuza kadar benim binicim olduğunu biliyorum
My baby, you my little spider
– Bebeğim, sen benim küçük örümceğim
You my little stepper but you not a fighter (fight fighter)
– Sen benim küçük stepçimsin ama sen bir savaşçı değilsin (dövüş savaşçısı)
I love your desire and fire
– Arzunu ve ateşini seviyorum
I know that you are forever my rider
– Sonsuza kadar benim binicim olduğunu biliyorum

You perfect how you are
– Sen nasıl mükemmelsin
You’re a star (star)
– Sen bir yıldızsın (yıldız)
You’re one in a million
– Sen milyonda birsin
I done met a lot of people but nobody gave me this feeling
– Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi
You told me to cut off my exes and hoes
– Eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylemiştin.
I told you cross all your X’s and circle your O’s
– Sana tüm X’lerini geç ve O’larını daire içine al demiştim.
You already know how it go
– Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.

I think you perfect how you are
– Ne kadar mükemmel bence
You’re a star (you’re a star)
– Sen bir yıldızsın (sen bir yıldızsın)
You’re one in a million
– Sen milyonda birsin
I done met a lot of people but nobody gave me this feeling
– Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi
You told me to cut off my exes and hoes
– Eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylemiştin.
I told you cross all your X’s and circle your O’s
– Sana tüm X’lerini geç ve O’larını daire içine al demiştim.
You already know how it go
– Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.
I’m a real player, so I gotta stick to the code
– Ben gerçek bir oyuncuyum, bu yüzden koda sadık kalmalıyım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın