Boo, I need you around
– Boo, sana ihtiyacım var
The pressures getting way too heavy now
– Baskılar artık çok ağırlaşıyor
And you should that I’m not ready, no
– Ve sen hazır olmadığımı bilmelisin, hayır
Not good at being alone
– Yalnız olmak iyi değil
I know you know that I am empty now
– Biliyorum artık boş olduğumu biliyorsun
Gettin’ to sleep so very rarely now
– Şimdi çok nadiren uyuyorum.
We on different paths
– Biz farklı yollarda
I’ve known the for some time
– Bunu bir süredir biliyorum.
Girl, this shit’s so sad and it’s like every night
– Kızım, bu çok üzücü ve her gece olduğu gibi
This home just ain’t a home
– Bu ev sadece bir ev değil
I know you broke my heart so gently
– Kalbimi çok nazikçe kırdığını biliyorum.
How does missing you just feel unhealthy now?
– Seni özlemek şimdi nasıl sağlıksız hissettiriyor?
I could be chillin’
– Olabilir ben sallanıyorum
With a girl that inspires inner brilliance
– İç parlaklığa ilham veren bir kızla
Now she’s off on her own in the distance
– Şimdi o uzakta kendi başına kapalı
I can’t hit her on the phone for assistance
– Yardım için ona telefonda vuramam.
Though I’ve been wishin’
– Gerçi oldum dilek tutmayı
This could be different
– Bu farklı olabilir
I ain’t got time to be ignant
– Tutuşturmak için zamanım yok
But I can’t cut you off like Vincent
– Ama seni Vincent gibi kesemem.
So I try my best to keep distant
– Bu yüzden en iyi benim uzak tutmaya çalışıyorum
Fight off the system
– Sistemi defetmek
That makes me the victim, uh
– Bu da beni kurban yapıyor.
It’s like a fall of a kingdom
– Bir krallığın yıkılışı gibi
Held it up but its now just a prison
– Ama şimdi sadece bir hapishane
I can’t leave my house without missing
– Kayıp olmadan evimden ayrılamam.
All of our visions
– Tüm vizyonlarımız
This is a sickness
– Bu bir hastalık
Or am I just a witness
– Yoksa ben sadece bir tanık mıyım
Or could I put an end to this business
– Ya da bu işe bir son verebilir miyim
Tie my shoes and walk out of this stillness
– Ayakkabılarımı bağla ve bu durgunluktan çık
Ain’t got the fitness, no
– Kondisyonum yok, hayır
I don’t need a lot
– Çok fazla şeye ihtiyacım yok
I just want the best now
– Sadece şimdi en iyisini istiyorum
This been at my neck now
– Bu şimdi benim boynumdaydı
I’ve been feeling low
– Düşük hissediyorum
Hate the way it’s gone
– Bu nefret yol gitti
My life’s such a mess now
– Hayatım şimdi çok karışık
Can’t deal with the stress now
– Şimdi stresle başa çıkamıyorum
I’ve been feeling…
– Hissediyorum…
Boo, I need you around
– Boo, sana ihtiyacım var
The pressures getting way too heavy now
– Baskılar artık çok ağırlaşıyor
And you should that I’m not ready, no
– Ve sen hazır olmadığımı bilmelisin, hayır
Not good at being alone
– Yalnız olmak iyi değil
I know you know that I am empty now
– Biliyorum artık boş olduğumu biliyorsun
Gettin’ to sleep so very rarely now
– Şimdi çok nadiren uyuyorum.
We on different paths
– Biz farklı yollarda
I’ve known the for some time
– Bunu bir süredir biliyorum.
Girl, this shit’s so sad and it’s like every night
– Kızım, bu çok üzücü ve her gece olduğu gibi
This home just ain’t a home
– Bu ev sadece bir ev değil
I know you broke my heart so gently
– Kalbimi çok nazikçe kırdığını biliyorum.
How does missing you just feel unhealthy now?
– Seni özlemek şimdi nasıl sağlıksız hissettiriyor?
Bottlin’ up all of my own soul
– Tüm ruhumu şişeleyerek
Gettin’ over it—I don’t know
– Bunu aşıyorum-bilmiyorum
I’ma be straight
– Dürüst ol, umurumda değil
This ain’t been great
– Bu pek de iyi olmadı
It feels like I’m dying but it’s so slow
– Ölüyormuşum gibi geliyor ama çok yavaş
Waking me up with that “morning boo”
– Beni “sabah boo” ile uyandırmak”
Thinkin’ ’bout that and I feel so blue
– Bunu düşünüyorum ve çok mavi hissediyorum
Maybe I’ll wait
– Belki beklerim.
And it’ll be fate
– Ve bu kader olacak
Or am I just sitting in my own tomb?
– Yoksa sadece kendi mezarımda mı oturuyorum?
This ain’t my life
– Bu benim hayatım değil
And it’s not right
– Ve bu doğru değil
I’m thinkin’ ’bout you all of my night
– Tüm gecem boyunca seni düşünüyorum.
I wanna catch flights
– Uçuşları yakalamak istiyorum
But I don’t like
– Ama ben sevmiyorum
The fear to fall or what that ignites
– Düşme korkusu ya da ateşleyen şey
You were type
– Sen tiptin.
Not one of my stripes
– Benim çizgilerimden biri değil
I think of you and I get good vibes
– Seni düşünüyorum ve iyi hisler alıyorum
At least before you went of out of sight, yeah
– En azından Gözden kaybolmadan önce, Evet
I don’t need a lot
– Çok fazla şeye ihtiyacım yok
I just want the best now
– Sadece şimdi en iyisini istiyorum
This been at my neck now
– Bu şimdi benim boynumdaydı
I’ve been feeling low
– Düşük hissediyorum
Hate the way it’s gone
– Bu nefret yol gitti
My life’s such a mess now
– Hayatım şimdi çok karışık
Can’t deal with the stress now
– Şimdi stresle başa çıkamıyorum
I’ve been feeling low
– Düşük hissediyorum
I don’t need a lot
– Çok fazla şeye ihtiyacım yok
I just want the best now
– Sadece şimdi en iyisini istiyorum
This been at my neck now
– Bu şimdi benim boynumdaydı
I’ve been feeling low
– Düşük hissediyorum
Hate the way it’s gone
– Bu nefret yol gitti
My life’s such a mess now
– Hayatım şimdi çok karışık
Can’t deal with the stress now
– Şimdi stresle başa çıkamıyorum
I’ve been feeling…
– Hissediyorum…
Boo, I need you around
– Boo, sana ihtiyacım var
The pressures gettin’ way too heavy now
– Baskılar artık çok ağırlaşıyor.
And you should that I’m not ready, no
– Ve sen hazır olmadığımı bilmelisin, hayır
Not good at being alone
– Yalnız olmak iyi değil
I know you know that I am empty now
– Biliyorum artık boş olduğumu biliyorsun
Gettin’ to sleep so very rarely now
– Şimdi çok nadiren uyuyorum.
We on different paths
– Biz farklı yollarda
I’ve known the for some time
– Bunu bir süredir biliyorum.
Girl, this shit’s so sad and it’s like every night
– Kızım, bu çok üzücü ve her gece olduğu gibi
This home just ain’t a home
– Bu ev sadece bir ev değil
I know you broke my heart so gently
– Kalbimi çok nazikçe kırdığını biliyorum.
How does missing you just feel unhealthy now?
– Seni özlemek şimdi nasıl sağlıksız hissettiriyor?

Sam Tompkins – You Broke My Heart So Gently İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.