Samuraï – Bonita İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Y otra vez a caerme, y otra vez que te duermes
– Ve tekrar düşmek ve tekrar uykuya dalmak
Lo mismo y tan diferente
– Aynı ve çok farklı
Dime, ¿qué sientes, qué hay en tu mente?
– Söylesene, ne hissediyorsun, aklında ne var?
Y lo que diga la gente, ya sabes, no es suficiente
– Ve insanlar ne derse desin, biliyorsun, bu yeterli değil
Ni pa’ ti o pa’ mí, que somos así, that’s how is meant to be
– Ni pa’ ti o pa’ benim için, que somos asi, işte böyle olması gerekiyordu

No quiero keep calm, no quiero relax
– Sakin olmak istemiyorum, rahatlamak istemiyorum.
Don’t wanna chill out, si tú aquí no estás
– Burada değilsen rahatlamak istemezsin.
Pídeme más, ¿qué quieres hablar?
– Daha fazlasını sor, ne hakkında konuşmak istiyorsun?
Eh, eh, yo sigo aquí
– Hey, hey, hala buradayım

No quiero keep calm, no quiero relax
– Sakin olmak istemiyorum, rahatlamak istemiyorum.
Don’t wanna chill out, si tú aquí no estás
– Burada değilsen rahatlamak istemezsin.
Pídeme más, ¿qué quieres hablar?
– Daha fazlasını sor, ne hakkında konuşmak istiyorsun?
Eh, eh, yo sigo aquí
– Hey, hey, hala buradayım

Feels like I’m overreacting
– Gibi hissediyorum aşırı tepki
The moment I feel something, maybe it’s written in my blood
– Bir şey hissettiğim an, belki de kanıma yazılmıştır.
If I tell you all my secrets, the ones I should be keeping
– Eğer sana tüm sırlarımı söylersem, saklamam gerekenleri
Will you promise me to keep (your word)?
– Sözünüzü tutacağıma söz verir misiniz?

And I wanna face our love when you say that I’m bonita (bonita)
– Ve ben bonita (bonita) olduğumu söylediğinde aşkımızla yüzleşmek istiyorum.
Love you, but don’t think that I still need you (still need you)
– Seni seviyorum, ama hala sana ihtiyacım olduğunu düşünme (hala sana ihtiyacım var)
Happy ever after, what’s the point of our attraction?
– Happy ever after, çekiciliğimizin amacı ne?
Love it, but it’s just too soon for your “bonita”
– Bayıldım ama “bonita” için henüz çok erken.

Darme la vuelta y saber que estás
– Arkanı dön ve olduğunu bil
Mirarte de cerca y sentir na’ más
– Sana yakından bak ve daha fazlasını hisset
Bailar una lenta en huracán
– Kasırgada yavaş dans etmek
Y luego quejarme, no sé bailar
– Ve sonra şikayet et, nasıl dans edeceğimi bilmiyorum

Quiero besarte, quiero comerte
– Seni öpmek istiyorum, seni yemek istiyorum
Quiero decirte que eres mi suerte
– Sana benim şansım olduğunu söylemek istiyorum.
Y lo quiero todo y que no me sueltes
– Ve hepsini istiyorum ve beni bırakma
Pero te echo nada más verte
– Ama seni görür görmez özlüyorum.

Feels like I’m overreacting
– Gibi hissediyorum aşırı tepki
The moment I feel something, maybe it’s written in my blood
– Bir şey hissettiğim an, belki de kanıma yazılmıştır.
If I tell you all my secrets, the ones I should be keeping
– Eğer sana tüm sırlarımı söylersem, saklamam gerekenleri
Will you promise me to keep (your word)?
– Sözünüzü tutacağıma söz verir misiniz?

And I wanna face our love when you say that I’m bonita (bonita)
– Ve ben bonita (bonita) olduğumu söylediğinde aşkımızla yüzleşmek istiyorum.
Love you, but don’t think that I still need you (still need you)
– Seni seviyorum, ama hala sana ihtiyacım olduğunu düşünme (hala sana ihtiyacım var)
Happy ever after, what’s the point of our attraction?
– Happy ever after, çekiciliğimizin amacı ne?
Love it, but it’s just too soon for your “bonita”
– Bayıldım ama “bonita” için henüz çok erken.

(Quédate, quédate, quédate)
– (Kal, kal, kal)
(Bonita, bonita, bonita)
– (Güzel, güzel, güzel)
And I wanna face our love when you say that I’m bonita (bonita)
– Ve ben bonita (bonita) olduğumu söylediğinde aşkımızla yüzleşmek istiyorum.
Love you, but don’t think that I still need you (still need you)
– Seni seviyorum, ama hala sana ihtiyacım olduğunu düşünme (hala sana ihtiyacım var)
Happy ever after, what’s the point of our attraction?
– Happy ever after, çekiciliğimizin amacı ne?
Love it, but it’s just too soon for your “bonita”
– Bayıldım ama “bonita” için henüz çok erken.

And I wanna face our love when you say that I’m bonita (bonita)
– Ve ben bonita (bonita) olduğumu söylediğinde aşkımızla yüzleşmek istiyorum.
Love you, but don’t think that I still need you (still need you)
– Seni seviyorum, ama hala sana ihtiyacım olduğunu düşünme (hala sana ihtiyacım var)
Happy ever after, what’s the point of our attraction?
– Happy ever after, çekiciliğimizin amacı ne?
Love it, but it’s just too soon for your “bonita”
– Bayıldım ama “bonita” için henüz çok erken.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın