sanah & Dawid Podsiadło – ostatnia nadzieja Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Miał pod nosem czarny wąs
– Burnunun altında siyah bir tane vardı
Rozdawał koniaki
– Konyak dağıtıyordum
Liczył na drobniaki
– Küçük bir şeye güveniyordu
Ten błagający wzrok
– Bu yalvaran bakış
Chciałby uciec stąd
– Buradan kaçmak isterdi
Biegł
– Koşuyordu
A wszystko to co miał
– Ve sahip olduğu her şey
To w kieszeni pyszny trunek
– Bu cebinizde lezzetli bir likör var
I jeden kierunek
– Ve bir yön
By lecieć tam gdzie ptak
– Kuşun olduğu yere uçmak
A śpiewał sobie tak
– Ama kendime böyle şarkı söyledim
Wszystko to co mam
– Ne var
Wszystko to co mam
– Ne var
To ta nadzieja, że życie mnie poskleja
– Bu, hayatın beni ele geçireceği umududur.
Dziś odchodzę sam
– Bugün yalnız gidiyorum
Dziś odchodzę sam
– Bugün yalnız gidiyorum
Już nie zawrócę
– Artık arkamı dönmeyeceğim
To wszystko dziś porzucę
– Bugün bıraktığım tek şey bu
Ja się zarzekam, uciekam
– Kavga ediyorum, kaçıyorum
Dość mam przeznaczenia
– Kaderden bıktım artık
Po co zwlekać, czekać
– Neden erteleyelim, bekleyelim
Gdy się nic nie zmienia
– Hiçbir şey değişmediğinde
Moja mama, mówiła
– Annem derdi ki
Ostatnia umiera nadzieja
– Son umut ölüyor
Drżał jej we włosach piękny kwiat
– Saçında güzel bir çiçek titriyordu
Ze strachu, że go zmieni
– Onu değiştireceğinden korkmak için
Gdy się przestanie mienić
– Titremeyi bıraktığında
Więc prężył się jak kot
– Bu nedenle, bir kedi gibi prężył
Gdy w lustro wbiła wzrok
– Aynaya bakıp durduğu zaman
Strzał
– Atış
Lubiła trafiać tam
– Oraya girmeyi severdi
Skąd wypływała rzeka
– Nehir nereden akıyordu
Ta burgundowa rzeka
– Bu Bordo Nehri
Lecz popełniła błąd
– Ama o bir hata yaptı
Zbyt wiele serc na stos
– Yığın için çok fazla kalp var
Wszystko to co mam
– Ne var
Wszystko to co mam
– Ne var
To ta nadzieja, że życie mnie poskleja
– Bu, hayatın beni ele geçireceği umududur.
Dziś odchodzę sam
– Bugün yalnız gidiyorum
Dziś odchodzę sam
– Bugün yalnız gidiyorum
Już nie zawrócę
– Artık arkamı dönmeyeceğim
To wszystko dziś porzucę
– Bugün bıraktığım tek şey bu
Ja się zarzekam, uciekam
– Kavga ediyorum, kaçıyorum
Dość mam przeznaczenia
– Kaderden bıktım artık
Po co zwlekać, czekać
– Neden erteleyelim, bekleyelim
Gdy się nic nie zmienia
– Hiçbir şey değişmediğinde
Moja mama, mówiła
– Annem derdi ki
Ostatnia umiera nadzieja
– Son umut ölüyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın