Sanni – Tyhmä Fince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ota naamasta kiinni, älä päästä irti nyt
– Yüzünü tut, şimdi bırakma.
Oon tarpeeksi kauan tätä päässä miettinyt
– Bunu yeterince düşündüm.
Et mitähän voi käydä jos mä en keskity
– Eğer odaklanmazsam neler olabileceğini merak ediyorum.
Taas kivalta näytät, mm
– Yine güzel görünüyorsun, mm

Mitä käy jos lopettaa miettimisenki
– Düşünmeyi bırakırsan ne olur
Et kukahan ketä tääl vietteli ensin
– Onu ilk kimin baştan çıkardığını merak ediyorum.
Antaisi virran vaan viedä vaikka ei vielä tiedä
– Henüz bilmese de gücün gitmesine izin verirdi.
Et kukahan lopulta saakaan pataan
– Kimin pota düşeceğini merak ediyorum.
Jos se on minä niin antaa palaa
– Eğer bensem, gidelim.
En oo siellä vielä, vaikka sä paremmin tiedät mut
– Henüz orada değilim, beni daha iyi tanımana rağmen

Anna mun olla tyhmä joka ei tajuu yhtään
– Anlamayan bir aptal olmama izin ver.
Mitä voi käydä jos hengitän sun hengitystä
– Nefesini solursam ne olabilir?
Oon kai epäkypsä, älä kysele yhtään
– Sanırım olgunlaşmamışım, soru sorma.
Multa löydy hyvää selitystä, ei yhen yhtään
– İyi bir açıklamam yok.
Miks naamas on niin lähellä et se sumenee, niin ku järkikin
– Yüzün neden bu kadar yakın, zihnin kadar bulanıklaşıyor
Joten anna mun olla tyhmä joka ei tajuu yhtään
– Bu yüzden anlamayan bir aptal olmama izin ver
Et voin rikkoo ihan kaiken mitä nyt nään
– Gördüğüm her şeyi kıramazsın.

Anna mun olla tyhmä joka ei tajuu yhtään
– Anlamayan bir aptal olmama izin ver.
Et voin rikkoo ihan kaiken mitä nyt nään
– Gördüğüm her şeyi kıramazsın.

Iha hirveesti kiitti ku et lähe tiisaamaan
– Geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
Toi ilmeesi riitti, jo olemaan liikaa vaan
– Yüzündeki o ifade çok fazla olmaya yetti.
Oot samalla flirtti ja kamalan vakava
– Flört ediyorsun ve ciddisin.
Hei päästä jo irti mut
– Bırak beni

Mitä jos vaan vapauttaa kielensä ensin
– Neden önce dilini salmıyorsun?
Ennenku lamauttaa nielemisenkin
– Yutkunmayı felç etmeden önce
Kohta mun fysiikka pettää, haen nyt lasiini vettä
– Fiziğimi kaybetmek üzereyim, gidip bir bardak suyumu alacağım.
Piti kai vaan sanoa jotakin siitä
– Sanırım bu konuda bir şey söylemek zorundaydım.
Miten tää vaiheilu ei enää riitä
– Bu evreleme artık nasıl yeterli değil
Ei se oo mitään jos sattuu, vieritän sulle vastuun
– Bu acı bir şey değil, seni alırım

Anna mun olla tyhmä joka ei tajuu yhtään
– Anlamayan bir aptal olmama izin ver.
Mitä voi käydä jos hengitän sun hengitystä
– Nefesini solursam ne olabilir?
Oon kai epäkypsä, älä kysele yhtään
– Sanırım olgunlaşmamışım, soru sorma.
Multa löydy hyvää selitystä, ei yhen yhtään
– İyi bir açıklamam yok.
Miks naamas on niin lähellä et se sumenee, niinku järkikin
– Yüzün neden bu kadar yakın, zihnin gibi bulanıklaşıyor
Joten anna mun olla tyhmä joka ei tajuu yhtään
– Bu yüzden anlamayan bir aptal olmama izin ver
Et voin rikkoo ihan kaiken mitä nyt nään
– Gördüğüm her şeyi kıramazsın.

Onko se oikeesti niin vakavaa jos vähäsen horjahtaa
– Eğer biraz titreksen gerçekten bu kadar ciddi mi
Ku etuhiuksia ohimolta siirrän sun korvan taa
– Şakaklarımın ön saçlarını kulağının arkasına taşıdığımda
U-la-la u-la-laa
– U-la-la u-la-la

Anna mun olla tyhmä joka ei tajuu yhtään
– Anlamayan bir aptal olmama izin ver.
Mitä voi käydä jos hengitän sun hengitystä
– Nefesini solursam ne olabilir?
Oon kai epäkypsä, älä kysele yhtään
– Sanırım olgunlaşmamışım, soru sorma.
Multa löydy hyvää selitystä, ei yhen yhtään
– İyi bir açıklamam yok.
Miks naamas on niin lähellä et se sumenee, niinku järkikin
– Yüzün neden bu kadar yakın, zihnin gibi bulanıklaşıyor
Joten anna mun olla tyhmä joka ei tajuu yhtään
– Bu yüzden anlamayan bir aptal olmama izin ver
Et voin rikkoo ihan kaiken mitä nyt nään
– Gördüğüm her şeyi kıramazsın.

Anna mun olla tyhmä joka ei tajuu yhtään
– Anlamayan bir aptal olmama izin ver.
Et voin rikkoo ihan kaiken mitä nyt nään
– Gördüğüm her şeyi kıramazsın.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın