Santiz – T.G.G. Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Иду, но не смотрю назад
– Gidiyorum ama geriye bakmıyorum
Ведь это всё пустяк
– Sonuçta, bunların hepsi önemsiz
Оставлю где-то там в дали
– Orada bir yere bırakacağım
Эа, терялись, плавали, коротали дни
– Kaybolduk, yüzdük, günlerimizi kısalttık
Чтобы не сливаться вместе с людьми
– İnsanlarla birleşmemek için

Белый бархат украсит всю грусть
– Beyaz kadife tüm üzüntüyü aydınlatacak
Но люби ты и пусть, да мне всё равно
– Ama seni sev ve bırak, umurumda değil
Я сам знаю как жить
– Nasıl yaşayacağımı kendim biliyorum
Ты же знаешь, я не исправим
– Bunu düzeltmeyeceğimi biliyorsun

Может пьян, а может накурен
– Belki sarhoş, belki de sigara içmiştir
Не надо ссор, хватит
– Kavgaya gerek yok, bu kadar yeter
И так хватает дури внутри
– Ve böylece içeride yeterince uyuşturucu var
Смотри
– İzle

Лечу прямо вровень
– Düz düz uçuyorum
Дабы не отпустить кайф
– Böylece uçmanın gitmesine izin vermemek için
Зрывай со мною вместе
– Benimle birlikte gözyaşı dök
А потом вместе взлетаем
– Sonra birlikte çıkarız

Но я смотрю в глаза
– Ama gözlerimin içine bakıyorum
И то, что так хотел сказать, я не сказал
– Ve bunu söylemek istediğim şeyi söylemedim

Унесёт, не смотря, унесёт на моря меня
– Her ne olursa olsun beni denizlere taşıyacak olsa da, beni taşıyacak
Может ветер унесёт на края
– Belki rüzgar kenarlara uçar
Унесёт не смотря, унесёт на моря меня
– Her ne olursa olsun beni denizlere taşıyacak

Может ветер унесёт на края
– Belki rüzgar kenarlara uçar
Унесёт не смотря, унесёт на моря меня
– Her ne olursa olsun beni denizlere taşıyacak
Может ветер унесёт на края
– Belki rüzgar kenarlara uçar
Унесёт не смотря, унесёт на моря меня
– Her ne olursa olsun beni denizlere taşıyacak

Привет тебе, слышишь?
– Selam sana, duyuyor musun?
Привет тебе пламенный
– Sana merhaba ateşli
Да, я тот самый “никто”,
– Evet, ben o “hiç kimse” değilim,
Который семь лет назад по углам ходил
– Yedi yıl önce köşelerde yürüyen

И меня никому не понять
– Ve kimse beni anlayamaz
Ни родным и ни близким, я наливаю виски
– Ne akrabalarıma ne de arkadaşlarıma viski döküyorum
Пока ты завис на хате
– Sen kulübede dururken
С какой-то киской на вписке
– Gişede bir çeşit kedi ile

Но это всё не про меня
– Ama hepsi benimle ilgili değil
Это всё не про меня, man
– Bunların hepsi benimle ilgili değil, adamım
Устал бежать от всяких проблем
– Her türlü beladan kaçmaktan yoruldum
Хоть в голове куча бомбовых тем
– Kafamda bir sürü bomba teması olmasına rağmen

Это мой мир, сyка, это мой мир
– Burası benim dünyam kaltak, burası benim dünyam
Не смейся, это всё что осталось со мной
– Gülme, bana kalan tek şey bu
Даже в то время, когда я валялся
– Uzandığım zamanlarda bile
Там yбитым в ноль, знаешь
– Orada sıfırda öldürülen biri var, biliyorsun

Сколько небыли мы вместе
– Ne kadar zamandır birlikte olmadık
О нас напомнят эти пeсни
– Bu şarkılar bizi hatırlatacak
Эти пeсни
– Bu şarkılar

Унесёт, не смотря
– Bakmadan uzaklaşacak
Унесёт на моря меня
– Beni denizlere götürecek

Может ветер унесёт на края
– Belki rüzgar kenarlara uçar
Унесёт не смотря, унесёт на моря меня
– Her ne olursa olsun beni denizlere taşıyacak
Может ветер унесёт на края
– Belki rüzgar kenarlara uçar
Унесёт не смотря, унесёт на моря меня
– Her ne olursa olsun beni denizlere taşıyacak

Может ветер унесёт на края
– Belki rüzgar kenarlara uçar
Унесёт не смотря, унесёт на моря меня
– Her ne olursa olsun beni denizlere taşıyacak
Может ветер унесёт на края
– Belki rüzgar kenarlara uçar
Унесёт не смотря, унесёт на моря меня.
– Her ne olursa olsun beni denizlere götürürse götürsün.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın