Sarah Lombardi – Love is Love Almanca Sözleri Türkçe Anlamları

Die Stille nach dem Sturm, Wort um Wort um uns herum
– Fırtınadan sonra sessizlik, çevremizdeki kelimeden sonra kelime
Frage mich, haben wir’s so gemeint?
– Merak ediyorum, ciddi miydik?
Herzen kennen kein Pardon, sind es wert, kämpfen darum
– Kalpler affetmez, bunun için savaşmaya değer mi
Dass dieser Funke zwischen uns bleibt
– Bu kıvılcım aramızda kalacak

Unsere Liebe ist so bunt, nicht einfach nur schwarz-weiß
– Aşkımız çok renkli, sadece siyah ve beyaz değil
Ganz sicher nicht perfekt und auch nicht immer leicht
– Kesinlikle mükemmel değil ve her zaman kolay değil
Unsere Liebe ist so bunt, so anders und doch gleich
– Aşkımız çok renkli, çok farklı ve aynı
Ich will nur, dass du weißt
– Sadece bilmeni istiyorum.

What is love?
– Aşk nedir?
Auch wenn wir mal schweigen
– Sessiz kalsak bile
“Du und ich” steht zwischen den Zeilen
– “Sen ve ben” satırların arasında
Love is love
– Aşk aşktır
Kann’s nicht immer zeigen
– Her zaman gösteremem.
Du und ich steh’n zwischen den Zeilen
– Sen ve ben hatların arasındayız.
What ist love?
– Aşk nedir?
Auch wenn wir mal schweigen
– Sessiz kalsak bile
Love is love (love is love)
– Aşk aşktır (aşk aşktır)
Steht zwischen den Zeilen
– Satırlar arasında duruyor
What is love?
– Aşk nedir?

Fühl dich unter meiner Haut, spüre deinen Gegenwind
– Cildimin altında hisset, baş Rüzgarını hisset
Der mich immer weiter nach vorne treibt
– Beni ileriye doğru itiyor
Ist egal, was noch passiert, unsre Leidenschaft gewinnt
– Başka ne olursa olsun, Tutkumuz kazanır
Solang dieser Funke zwischen uns bleibt
– Bu kıvılcım aramızda kaldığı sürece

Unsere Liebe ist so bunt, nicht einfach nur schwarz-weiß
– Aşkımız çok renkli, sadece siyah ve beyaz değil
Ganz sicher nicht perfekt und auch nicht immer leicht
– Kesinlikle mükemmel değil ve her zaman kolay değil
Unsere Liebe ist so bunt, so anders und doch gleich
– Aşkımız çok renkli, çok farklı ve aynı
Ich will nur, dass du weißt
– Sadece bilmeni istiyorum.

What is love?
– Aşk nedir?
Auch wenn wir mal schweigen
– Sessiz kalsak bile
“Du und ich” steht zwischen den Zeilen
– “Sen ve ben” satırların arasında
Love is love
– Aşk aşktır
Kann’s nicht immer zeigen
– Her zaman gösteremem.
Du und ich steh’n zwischen den Zeilen
– Sen ve ben hatların arasındayız.
What ist love?
– Aşk nedir?
Auch wenn wir mal schweigen
– Sessiz kalsak bile
Love is love (love is love)
– Aşk aşktır (aşk aşktır)
Steht zwischen den Zeilen
– Satırlar arasında duruyor

What is love?
– Aşk nedir?
Auch wenn wir mal schweigen
– Sessiz kalsak bile
“Du und ich” steht zwischen den Zeilen
– “Sen ve ben” satırların arasında
Love is love
– Aşk aşktır
Kann’s nicht immer zeigen
– Her zaman gösteremem.
Du und ich steh’n zwischen den Zeilen
– Sen ve ben hatların arasındayız.
What is love?
– Aşk nedir?
Auch wenn wir mal schweigen
– Sessiz kalsak bile
Love is love (love is love)
– Aşk aşktır (aşk aşktır)
Steht zwischen den Zeil’n
– Satırların arasında duruyor
What ist love?
– Aşk nedir?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın