Oto ja, Twój największy przyjaciel
– İşte buradayım, en büyük arkadaşın
Choć tacy ranią najbardziej
– Her ne kadar bunlar en çok acı verse de
To Ty jesteś ten antihype, wiesz?
– Sen o anti-hipsin, anlıyor musun?
Nie wierzysz i w lustro nie patrzysz
– İnanmıyorsun ve aynaya bakmıyorsun
Straciłeś już prawie te wiarę
– Neredeyse inancını kaybettin.
Popiół spada na parapet
– Küller pencereye düşüyor
Czujesz powietrze jak latem
– Havayı yaz gibi hissediyorsunuz
Przez moment jest prawie jak dawniej
– Bir an için neredeyse eskisi gibi
Ścieli to drzewo, co było tu zawsze
– Her zaman burada bulunan bu ağacı kesiyor.
Wydali wyrok na Ciebie i na mnie
– Sana ve bana ceza verdiler.
Chcieli tu kogoś takiego se znaleźć
– Böyle birini bulmak istediler.
Kto ma gorszą chatę czy na twarzy wadę
– Yüzünde en kötü kulübe veya kusuru olan kimdir
Zawsze jest fajnie się pochwalić żartem
– Şaka hakkında övünmek her zaman eğlencelidir
Ty wyglądasz najsłabiej
– Herkesten daha zayıf görünüyorsun.
Wrócisz do domu, weźmiesz to naprawdę
– Eve döneceksin, bunu gerçekten alacaksın
Choć ze wszystkimi się z siebie też śmiałeś
– Ama sen de herkese gülüyordun.
Codziennie przed snem, przy umywalce
– Her gün yatmadan önce, lavaboda
Powtarzasz: “Więcej nie będziesz już błaznem”
– “Artık soytarı olmayacaksın” diyorsun.
Stoisz w kolejce by zostać topielcem
– Çamaşır suyu olmak için sıraya giriyorsun.
Męczą Cię skurwiele, się robi żal matce
– Piçler sana işkence ediyor, annen için üzülüyorsun.
Zamknięta przestrzeń
– Kapalı alan
Jesteś jak w klatce
– Kafesin içindesin.
Już zapominałeś, się przypatrz dokładnie, bo masz w sobie zasięg, więc łącz się ze mną, bo włącznie ze mną
– Zaten unuttun, dikkatlice bak çünkü sende bir bağlantı var, o yüzden benimle bağlantı kur, çünkü ben de dahilim
Masz w sobie diament i piękno
– Sende bir elmas ve güzelliğin var
Masz talent do czegoś
– Bir şey için yeteneğin var mı
Co zmienia wpierdol
– Ne bok değiştirir
Czy to co tamci twierdzą
– Söyledikleri bu
Popraw swój zasięg bo widzę jest kiepsko
– Menzilinizi geliştirin çünkü bunun kötü olduğunu görebiliyorum
Ledwo odbierasz, a miałeś pamiętać
– Zar zor cevap veriyorsun ve hatırlaman gerekiyordu
To pewnie przez to, że jasna cholera
– Bu muhtemelen cehennem yüzünden,
Sam spadłem na beton i wróciłem teraz
– Betona kendim düştüm ve şimdi geri döndüm
Rzuciłem melanż, on wraca jak demon
– Melanjı bıraktım, bir iblis gibi geri dönüyor
Mój krótki wzrok mnie pchał za daleko, mam pewność
– Kısa bakışım beni çok uzağa itiyordu, eminim
Wiesz co było nadzieją?
– Umudun ne olduğunu biliyor musun?
Ja prawie wszystko traciłem już nieraz
– Neredeyse her şeyimi bir kereden fazla kaybettim
Z tyloma rzeczami problemy do teraz
– Şimdiye kadar pek çok şeyle ilgili sorunlar var
Lecz gdy nie wierzyłem, że się tu pozbieram
– Ama buradan çıkabileceğime inanmadığım zaman
To dalej wierzyłem, że muszę to śpiewać
– Bunu söylemem gerektiğine inanmaya devam ettim
To jest wysoka cena
– Bu yüksek bir fiyattır
Trzeba podnosić te głowę
– Başımızı kaldırmalıyız.
Chcą nam grzebać w zasięgach
– Menzilimizi araştırmamızı istiyorlar
Mówią, że nam nie po drodze
– Yolda olmadığımızı söylüyorlar
Ciebie prawie już nie ma
– Neredeyse yoktun.
Dłużej już tak nie możesz
– Artık bunu yapamazsın.
Kiedy jak nie tu i teraz
– Burada ve şimdi olmadığı zaman
Musisz opuścić te norę
– Bu delikten çıkmalısın.
Kolejkę polej, bo życie jest chore
– Bir içki daha iç çünkü hayat hasta.
Bo życie jest dobre kiedy już nie mogę
– Çünkü artık yapamayacağım zaman hayat iyidir
Całe miesiące milczę nad rosołem
– Aylardır et suyunun üzerinde sessiz kalıyorum.
I nic go nie zjem, po co go wziąłem
– Ve onu yemeyeceğim, neden aldım
Odbieram te moce i powtarzam sobie, że ktoś na tym świecie pokocha mnie może
– Bu güçleri alıyorum ve kendime bu dünyadaki birinin beni seveceğini tekrar ediyorum.
Zaciśnie dłonie za to co robię, jak żona za męża gdy wraca po nocce
– Yaptığım şey için el sıkışacak, kocamın karısı olarak, geceden sonra geri döndüğünde el sıkışacak
Łącz się ze mną
– Benimle bağlantı kurun
Przez ciemność, łącz się ze mną
– Karanlığın içinden, benimle bağlantı kur
Przez piekło, łącz się ze mną
– Cehennem boyunca benimle bağlantı kur
Przez słabość, łącz się ze mną
– Zayıflık sayesinde benimle bağlantı kurun
Bo masz ją, włącznie ze mną
– Çünkü o sende, ben de dahil.
Masz braci siostry, wiesz to
– Kardeşleriniz var, bunu biliyorsunuz
Nie słucham tych, co biegną
– Koşanları dinlemiyorum
Ja słucham tych, co zechcą
– Dileyenleri dinliyorum
Dlatego, łącz się ze mną
– O yüzden benimle bağlantı kurun
Przez ciemność, łącz się ze mną
– Karanlığın içinden, benimle bağlantı kur
Przez piekło, łącz się ze mną
– Cehennem boyunca benimle bağlantı kur
Przez słabość, łącz się ze mną
– Zayıflık sayesinde benimle bağlantı kurun
Bo masz ją, włącznie ze mną
– Çünkü o sende, ben de dahil.
Masz braci siostry, wiesz to
– Kardeşleriniz var, bunu biliyorsunuz
Nie słucham tych, co biegną
– Koşanları dinlemiyorum
Ja słucham tych, co zechcą
– Dileyenleri dinliyorum
Dlatego
– Bu nedenle
Łącz się ze mną
– Benimle bağlantı kurun
Przez ciemność, łącz się ze mną
– Karanlığın içinden, benimle bağlantı kur
Przez piekło, łącz się ze mną
– Cehennem boyunca benimle bağlantı kur
Przez słabość, łącz się ze mną
– Zayıflık sayesinde benimle bağlantı kurun
Bo masz ją, włącznie ze mną
– Çünkü o sende, ben de dahil.
Masz braci siostry, wiesz to
– Kardeşleriniz var, bunu biliyorsunuz
Nie słucham tych, co biegną
– Koşanları dinlemiyorum
Ja słucham tych, co zechcą
– Dileyenleri dinliyorum
Dlatego, łącz się ze mną
– O yüzden benimle bağlantı kurun
Przez ciemność, łącz się ze mną
– Karanlığın içinden, benimle bağlantı kur
Przez piekło, łącz się ze mną
– Cehennem boyunca benimle bağlantı kur
Przez słabość, łącz się ze mną
– Zayıflık sayesinde benimle bağlantı kurun
Bo masz ją, włącznie ze mną
– Çünkü o sende, ben de dahil.
Masz braci siostry, wiesz to
– Kardeşleriniz var, bunu biliyorsunuz
Nie słucham tych, co biegną
– Koşanları dinlemiyorum
Ja słucham tych, co zechcą
– Dileyenleri dinliyorum
Dlatego (dlatego, dlatego, dlatego)
– Bu nedenle (bu nedenle, bu nedenle, bu nedenle)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.