Scott Bradlee’s Postmodern Jukebox Feat. Melinda Doolittle – Don’t Stop Me Now İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Tonight I’m gonna have myself a real good time
– Bu gece çok iyi vakit geçireceğim.
I feel alive and the world it’s turning inside out
– Kendimi canlı hissediyorum ve dünya tersyüz oluyor
I’m floating around in ecstasy
– Ecstasy içinde yüzüyorum
So don’t stop me now don’t stop me
– Bu yüzden beni durdurma şimdi beni durdurma
‘Cause I’m having a good time
– Çünkü iyi vakit geçiriyorum .

I’m a shooting star leaping through the skies
– Ben gökyüzüne sıçrayan kayan bir yıldızım
Like a tiger defying the laws of gravity
– Yerçekimi yasalarına meydan okuyan bir kaplan gibi
I’m a racing car passing by like Lady Godiva
– Leydi Godiva gibi geçen bir yarış arabasıyım
I’m gonna go go go
– Ben go go go
There’s no stopping me
– Beni durduracak bir şey yok

I’m burning through the sky yeah!
– Gökyüzünde yanıyorum Evet!
Two hundred degrees
– İki yüz derece
That’s why they call me Mister Fahrenheit
– Bu yüzden bana Bay Fahrenheit diyorlar.
I’m trav’ling at the speed of light
– Işık hızında’ling trav ediyorum
I wanna make a supersonic man out of you
– Senden süpersonik bir adam yapmak istiyorum

Don’t stop me now
– Beni şimdi durdurma
I’m having such a good time
– Çok iyi vakit geçiriyorum
I’m having a ball
– Ben çok eğleniyorum.
Don’t stop me now
– Beni şimdi durdurma
If you wanna have a good time
– Eğer iyi vakit geçirmek istiyorsan
Just give me a call
– Sadece beni ara

Don’t stop me now (I’m having a good time)
– Şimdi beni durdurma (iyi vakit geçiriyorum)
Don’t stop me now (yes I’m having a good time)
– Beni şimdi durdurma (Evet iyi vakit geçiriyorum)
I don’t want to stop at all
– Bitmesini hiç istemiyorum

I’m a rocket ship on my way to Mars
– Ben Mars’a giden bir roket gemisiyim
On a collision course
– Bir çarpışma rotasında
I am a satellite I’m out of control
– Ben bir uyduyum, kontrolden çıktım.
I am a sex machine ready to reload
– Yeniden yüklemeye hazır bir seks makinesiyim
Like an atom bomb about to
– Bir atom bombası gibi
Oh oh oh oh oh explode
– Oh oh oh oh oh patlayabilir

I’m burning through the sky Yeah!
– Gökyüzünde yanıyorum Evet!
Two hundred degrees
– İki yüz derece
That’s why they call me Mister Fahrenheit
– Bu yüzden bana Bay Fahrenheit diyorlar.
I’m trav’ling at the speed of light
– Işık hızında’ling trav ediyorum
I wanna make a supersonic woman of you
– Seni süpersonik bir kadın yapmak istiyorum

Don’t stop me
– Beni durdurma
Don’t stop me
– Beni durdurma
Don’t stop me
– Beni durdurma
Hey hey hey!
– Hey, hey, hey!

Don’t stop me
– Beni durdurma
Don’t stop me
– Beni durdurma
Ooh ooh ooh (I like it)
– Ooh ooh ooh (bunu seviyorum)

Don’t stop me
– Beni durdurma
Don’t stop me
– Beni durdurma
Have a good time, good time
– İyi eğlenceler, iyi eğlenceler

Don’t stop me
– Beni durdurma
Don’t stop me
– Beni durdurma

Ooh ooh alright
– Ooh ooh Tamam

Ooh I’m burning through the sky yeah!
– Ooh gökyüzünde yanıyorum Evet!
Two hundred degrees
– İki yüz derece
That’s why they call me Mister Fahrenheit
– Bu yüzden bana Bay Fahrenheit diyorlar.
I’m trav’ling at the speed of light
– Işık hızında’ling trav ediyorum
I wanna make a supersonic man out of you
– Senden süpersonik bir adam yapmak istiyorum

Don’t stop me now
– Beni şimdi durdurma
I’m having such a good time
– Çok iyi vakit geçiriyorum
I’m having a ball
– Ben çok eğleniyorum.
Don’t stop me now
– Beni şimdi durdurma
If you wanna have a good time
– Eğer iyi vakit geçirmek istiyorsan
Just give me a call
– Sadece beni ara

Don’t stop me now (’cause I’m having a good time)
– Şu an iyi bir zaman geçiriyorum (çünkü beni durma)
Don’t stop me now (yes I’m having a good time)
– Beni şimdi durdurma (Evet iyi vakit geçiriyorum)
I don’t wanna stop at all
– Hiç durmak istemiyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın