I’ll wait my turn
– Sıramı bekliyorum
It’s not my nature to rush the job
– Bu işi aceleye getirmek benim doğam değil.
If you could trust
– Eğer güvenebilseydin
That I’ll be workin’ til I turn to rust for you
– Senin için paslanana kadar çalışacağım.
So take my word
– Bu yüzden sözüme güvenin
You can lift it like a baby bird
– Bir civciv gibi kaldırabilirsin
I’ll set you free
– Seni özgür bırakacağım
If I was you, I’d leave it up to me
– Senin yerinde olsam, bunu bana bırakırdım.
He’ll never dance you like I dance you
– Seninle asla benim dans ettiğim gibi dans etmeyecek.
He doesn’t sing and he doesn’t shine
– Şarkı söylemez ve parlamaz
His life is wasted, he’s only tasted
– Hayatı boşa gitti, sadece tadı var
The fruit that ripens off the vine
– Asmadan olgunlaşan meyve
I’ll wait my turn
– Sıramı bekliyorum
It’s not my nature to rush the job
– Bu işi aceleye getirmek benim doğam değil.
I’ll bide my time
– Zamanımı bekleyeceğim.
I get stronger at the end of the line
– Güçlü satır sonunda anladım
And I will crawl
– Ve sürüneceğim
If running to you doesn’t give me a star
– Eğer sana koşmak bana bir yıldız vermezse
I’ll set you free
– Seni özgür bırakacağım
If I was you, I’d leave it up to me
– Senin yerinde olsam, bunu bana bırakırdım.
He’ll never dance you like I dance you
– Seninle asla benim dans ettiğim gibi dans etmeyecek.
He doesn’t sing and he doesn’t shine
– Şarkı söylemez ve parlamaz
His life is wasted, he’s only tasted
– Hayatı boşa gitti, sadece tadı var
The fruit that ripened off the vine
– Asmadan olgunlaşan meyve
He’ll never dance you like I dance you
– Seninle asla benim dans ettiğim gibi dans etmeyecek.
He doesn’t sing and he doesn’t shine
– Şarkı söylemez ve parlamaz
His life is wasted, he’s only tasted
– Hayatı boşa gitti, sadece tadı var
The fruit that ripened off the vine
– Asmadan olgunlaşan meyve

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.