Shabjdeed & Al Nather – Mtaktak Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

صوتنا صوتنا صوتنا
– Sesimiz sesimiz sesimiz
ضوضاء زي حفلة في نص الليل
– Gece metninde parti kostümü gürültüsü
عملية
– Operasyon
ربيت في الأقصى عمي حتى
– Amcamın ayağını kaldırdım.
لو بكفر أصلي تدين
– Eğer orijinal küfür
جيب جيش فوت عالحرم تغلب
– Cip Ordusu ayağı
من قنابل الصوت بالتخت بتقلب
– Sersemletici el bombalarından taklalara
أنا شب متكتك أصلي مرتب
– Ben düzgün, düzgün bir orijinalim.
صوتنا صوتنا صوتنا
– Sesimiz sesimiz sesimiz
ضوضاء زي حفلة في نص الليل
– Gece metninde parti kostümü gürültüsü
عملية
– Operasyon
ربيت في الأقصى عمي حتى
– Amcamın ayağını kaldırdım.
لو بكفر أصلي تدين
– Eğer orijinal küfür
جيب جيش فوت عالحرم تغلب
– Cip Ordusu ayağı
من قنابل الصوت بالتخت بتقلب
– Sersemletici el bombalarından taklalara
أنا شب متكتك أصلي مرتب
– Ben düzgün, düzgün bir orijinalim.

ببلاطة نعبي السما طلق
– Naabi Sama Balata talak
تنسيق تدخل على كفر عقب
– Kafr Akab’a müdahalenin koordinasyonu
بدك جيش عشان تفوت ع مخيم
– Badk Ordusu Ashan bayan AR kampı
بنحكيش أسماء إذا حدا طلب
– İstek sınırı varsa Bnkish adları
بدك جيش بدك جيش عشان تسيطر
– Badk Ordusu badk Ordusu Ashan
هيليكوبتر وضعك دهور
– Helikopter sana eons koydu
بنحكيش أسماء هلا عمي
– Benhakish Asma Hala amcam
بنتاك إذا حدا فيكو صور
– Bentak eğer Fıco sınırı resimleri

حدا شاف حدا صاف
– Net limit net limit
مين الواقف باب الدار
– Min el Vakif Bab El Dar
لا أنا فالح جامعة
– Hayır Ben Falih Üniversitesi
ولا عمري كاتب سيمينار
– Ne de Amrı bir seminer yazarı değil
باب الدار في جدار
– Bir duvardaki evin kapısı
رامي اوقف استنى شوي
– Rami Evkaf estni Choi
لازم نروّح بلش يطلع ضي
– Bu yere gitmek için gereklidir
عبط في أيدي حط سلاحك
– Silahının elinde oyna
شمر طلق بيلوي ذراعك
– Rezene boşanmış biloy kolunu
ععيني، ععيني (ععيني)
– Gözlerim, gözlerim (gözlerim)

وك وافقَ شنٌّ طبقة
– WPC onaylı Shen katmanı
طلقة الرعب
– Korku atışı
أطلق
– Ateş
بنقلقش إذا هاد بتمسخر
– Eğer kullanılmışsa samanı hareket ettirerek
وك بنقلقش إذا أنت بتعلق
– Eğer bağlıysanız
واك وافقَ شنٌّ طبقة
– UAC onaylı Shen katmanı
طلقة الحب طلقة الصدقة
– Aşk vurdu sadaka vurdu
طلقة الملق إذا طلع مملِّق
– Malabar yükselirse Malabar atışı

نحفر في الأرض أرض أرض
– Toprak toprağı kazıyoruz
نطلع زي جن جن جن
– Jin Jin jin
تلفوني بضل ضل ضل
– Telefonum yoldan çıktı.
تررتت تن تن تن
– Tenten Tenten
نحفر بالأرض أرض أرض
– Dünya’yı kazıyoruz Dünya’yı
نطلع زي جن جن جن
– Jin Jin jin
تلفوني بضل ضل ضل
– Telefonum yoldan çıktı.

الو؟
– Merhaba
نصكم كلكم جواسيس سايقينها علينا
– Hepinize casus diyoruz.
فطاحلة هذا الزمن الصعب المر
– Bu zor zaman çok acı
اللي فيه احتدم الجدل
– Tartışmanın öfkelendiği yer
وبطل حدا يحكم على حدا
– Uçtan uca Kahraman
ففطاحلة هذا الزمن المجروح
– Bu yaralı zamanın sonu
بلا قدر أنا بمشي بلا روح
– Kader olmadan yürüyorum ruhsuz
على ربي أتوكل أنا يا نوح
– Rabbime güveniyorum, Noah.

صوتنا صوتنا صوتنا
– Sesimiz sesimiz sesimiz
ضوضاء زي حفلة في نص الليل
– Gece metninde parti kostümü gürültüsü
عملية
– Operasyon
ربيت في الأقصى عمي حتى
– Amcamın ayağını kaldırdım.
لو بكفر أصلي تدين
– Eğer orijinal küfür
جيب جيش فوت عالحرم تغلب
– Cip Ordusu ayağı
من قنابل الصوت بالتخت بتقلب
– Sersemletici el bombalarından taklalara
أنا شب متكتك أصلي مرتب
– Ben düzgün, düzgün bir orijinalim.
صوتنا صوتنا صوتنا
– Sesimiz sesimiz sesimiz
ضوضاء زي حفلة في نص الليل
– Gece metninde parti kostümü gürültüsü
عملية
– Operasyon
ربيت في الأقصى عمي حتى
– Amcamın ayağını kaldırdım.
لو بكفر أصلي تدين
– Eğer orijinal küfür
جيب جيش فوت عالحرم تغلب
– Cip Ordusu ayağı
من قنابل الصوت بالتخت بتقلب
– Sersemletici el bombalarından taklalara
أنا شب متكتك أصلي مرتب
– Ben düzgün, düzgün bir orijinalim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın