Бу, блять! Просыпайтесь нахуй
– Lanet olsun, Boo! Uyanın amına koyayım
(Let’s go!)
– (Let’s go!)
Головы сияют на моей едкой катане
– Kafalarım keskin katanamın üzerinde parlıyor
Голоса этих ублюдков
– Bu piçlerin sesleri
По пятам бегут за нами
– Peşimizden geliyorlar
Погруженный в Изанами
– Izanami’ye dalmış
Все колеса под глазами
– Gözlerin altındaki tüm tekerlekler
Её взгляд убьёт любого
– Bakışları herkesi öldürecek
Её взгляд убьёт цунами
– Bakışları tsunamiyi öldürecek
Похоронный марш гулей
– Güllerin cenaze Yürüyüşü
На часах последний тик
– Saatin son kene üzerinde
Моя тати — Бравл Шелли
– Benim Tati’m Bravel Shelly
Я несу ей дробовик
– Ona bir av tüfeği taşıyorum
Ваши головы — мишени
– Hedef kafalarınız
Я снесу их в один миг
– Onları bir anda yıkacağım
Никаких резких движений
– Ani hareketler yok
Ваш health bar на один hit (Ha-ha-ha-ha!)
– Sağlık çubuğunuz bir hit (Ha-ha-ha-ha!)
Динамайк triple kill, ха
– Triple kill dinamiği, ha
Нервы на пределе
– Sinirler sınırda
Voice в моих ушах
– Kulaklarımdaki ses
Я позабыл все дни недели
– Haftanın bütün günlerini unuttum
Как на лезвии ножа
– Bıçağın bıçağında olduğu gibi
Шквал патрон летят шрапнели
– Baraj kartuşu şarapnel uçuyor
Psychokilla — весь мой шарм
– Psychokilla benim tüm cazibem
Вся эта мапа — поредели
– Bütün bu mapa – inceltildi
Эй, погоди, мои парни на Стокгольме
– Hey, bekle, adamlarım Stockholm’de
Мой showdown 1
– Benim showdown 1
И мои демоны все в форме
– Ve iblislerimin hepsi üniformalı
Если я зайду к вам в лобби
– Eğer lobiden size gelirsem
Оно станет вам могилой
– Bu sizin için bir mezar olacak
Если ты зайдешь — мне похуй
– Eğer içeri girersen, umurumda değil
Я не стартану и выйду, ха-ха
– Başlamayacağım ve dışarı çıkmayacağım, ha ha
(По приказу Генерала Гавса!)
– (General Gaves’in emriyle!)
Бро, тут вообще сложная ситуация
– Kanka, burada genel olarak zor bir durum var
Все границы позакрывали нахуй
– Bütün sınırlar kapandı
Вообще пиздец полный
– Genel olarak tam olarak becerdin
Щас просто едем ближе ко Львову
– Şimdi sadece Lviv’e daha yakın gidiyoruz
Но во Львове тоже пиздец начался
– Ama Lviv’de de berbat başladı
Поэтому, хуй знает
– Bu yüzden sikini biliyor
Бля, чуваки, шутки шутками
– Lanet olası dostlar, şakalarla şakalaşın
Но не занимайтесь хуйнёй, я вас умоляю
– Ama sikişmeyin, size yalvarıyorum
А-а-а!
– A-a-a!
Эй, я как Вольт — называй неуловимый
– Hey, ben Volt gibiyim – zor olanı ara
Я в showdown’е, как Кольт
– Showdown’dayım, Colt gibi
Твои патроны летят мимо
– Mermilerin uçuyor
Ты на этой мапе — ноль
– Bu haritada sıfırsın
Ты не скрывайся — тебя видно
– Sen saklanmamalısın, seni görebiliyorsun
Я как Рико, дал обойму
– Ben Rico gibiyim, şarjörümü verdim
Мой lifestyle — psychokilla
– Benim yaşam tarzım psychokilla
Dead inside mode
– Dead inside mode
Я бегу по головам
– Başımın üstüne koşuyorum
Oversize весь шмот
– Tüm kıyafeti Oversize edin
Я на трапе тут и там
– Burada ve orada trapezdeyim
Весь твой skill — шаблон
– Tüm beceri şablonunuz
Я по рофлу на битах
– Dayak yedim
Зачем мне октагон?
– Neden sekizgona ihtiyacım var?
Могу выйти на fiend’ах, ха-ха
– Fiend’e gidebilirim, ha ha
Головы сияют на моей едкой катане
– Kafalarım keskin katanamın üzerinde parlıyor
Голоса этих ублюдков
– Bu piçlerin sesleri
По пятам бегут за нами
– Peşimizden geliyorlar
Погруженный в Изанами
– Izanami’ye dalmış
Все колеса под глазами
– Gözlerin altındaki tüm tekerlekler
Её взгляд убьёт любого
– Bakışları herkesi öldürecek
Её взгляд убьёт цунами
– Bakışları tsunamiyi öldürecek
Генерал Гавс, ха, вижу вас без гема
– General Gaves, ha, sizi gemsiz görüyorum
Я отдал приказ — все умрут от реквиема
– Emirleri ben verdim, herkes talepten ölecek
Дота-рэп — топ чарт, ха, наебал систему
– Dota-rap – top grafiği, ha, sistemi becerdin
Mute all chat, я на лям скупил все гемы, ха-ха-ха
– Tüm sohbetleri sessizleştirin, bütün mücevherleri kemerimden aldım, ha ha ha
Ха-а, бля
– Ha-ah, siktir et

Shadowraze – Showdown Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.