Shawn Mendes – Carried Away İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

We had nights of endless music
– Sonsuz müzik dolu gecelerimiz oldu
We were dizzy dancing ’til the dawn
– Şafağa kadar dans ederken başımız dönüyordu.
We were free, singing sweet harmonies with the city
– Özgürdük, şehirle tatlı armoniler söylüyorduk
But maybe that was someone else’s song
– Ama belki de bu başka birinin şarkısıydı

Back to Earth again
– Tekrar Dünya’ya dön
You knew where this was headed and honestly you’re better off
– Bunun nereye gittiğini biliyordun ve dürüst olmak gerekirse daha iyisin
Better here where you belong
– Ait olduğun yerde daha iyi

You got caught up in the colors
– Renklere kapıldın.
You got wrapped up in the ride
– Arabaya sarılmışsın.
You thought the feeling was forever
– Bu duygunun sonsuza kadar süreceğini düşündün.
And the stars were on your side
– Ve yıldızlar senin tarafındaydı
It was lovely while it lasted
– Sürerken güzeldi
But it wasn’t meant to stay
– Ama kalmak için tasarlanmamıştı.
Still, you let yourself get carried away
– Yine de, kendini kaptırmana izin verdin
I guess I let myself get carried away
– Sanırım kendimi kaptırdım.

We got carried away, carried away
– Kapıldık, kapıldık
Got carried away, carried away
– Kaptırdım, kaptırdım

So, we got mixed up in the madness
– Bu yüzden çılgınlığa karıştık.
But wasn’t it a perfect mess we made?
– Ama yaptığımız mükemmel bir karmaşa değil miydi?
Well, you live and you learn, you read signs and it’s safe and it’s simple
– Yaşıyorsun ve öğreniyorsun, işaretleri okuyorsun ve bu güvenli ve basit
And behind our walls we fall back into place
– Ve duvarlarımızın arkasında tekrar yerine oturuyoruz

Back to Earth again
– Tekrar Dünya’ya dön
You’re through with pretending ’cause this is how the ending goes
– Numara yapmakla işin bitti çünkü son böyle gidiyor
Now you’re here where you belong
– Şimdi ait olduğun yerdesin.

We got caught up in the colors
– Renklere kapıldık.
We got wrapped up in the ride
– Arabaya bindik.
We thought the feeling was forever
– Bu duygunun sonsuza kadar süreceğini düşündük.
And the stars were on our side
– Ve yıldızlar bizim tarafımızdaydı
It was lovely while it lasted
– Sürerken güzeldi
But it wasn’t meant to stay
– Ama kalmak için tasarlanmamıştı.
We just let ourselves get carried away
– Kendimizi kaptırmamıza izin verdik.

We got carried away, carried away
– Kapıldık, kapıldık
Got carried away, carried away
– Kaptırdım, kaptırdım
Carried away (lost in the fantasy), carried away (of all we were gonna be)
– Kaptırdık (fantezide kaybolduk), kaptırdık (olacağımız her şeyden)
Carried away, carried away
– Taşınmak, taşınmak

It was lovely while it lasted
– Sürerken güzeldi
It was never meant to stay
– Asla kalması gerekmiyordu.
But we let ourselves get carried away
– Ama kendimizi kaptırmamıza izin verdik
I guess I let myself get carried away
– Sanırım kendimi kaptırdım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın