For your eyes only
– Sadece gözlerin için
Can see me through the night
– Gece boyunca beni görebiliyor musun
For your eyes only
– Sadece gözlerin için
I never need to hide
– Asla saklanmam gerekmiyor
You can see so much in me
– İçimde çok şey görebiliyorsun.
So much in me that’s new
– İçimdeki o kadar çok şey yeni
I never felt until I looked at you
– Sana bakana kadar hiç hissetmedim
For your eyes only
– Sadece gözlerin için
Only for you
– Sadece senin için
You see what no one else can see
– Başka kimsenin göremediğini görüyorsun.
And now I’m breaking free
– Ve şimdi özgürleşiyorum
For your eyes only
– Sadece gözlerin için
Only for you
– Sadece senin için
The love I know you need in me
– Bana ihtiyacın olduğunu bildiğim aşk
The fantasy you freed in me
– İçimde serbest bıraktığın fantezi
Only for you
– Sadece senin için
Only for you
– Sadece senin için
For your eyes only
– Sadece gözlerin için
The nights are never cold
– Geceler asla soğuk değildir
You really know me
– Gerçekten beni bilirsin
That’s all I need to know
– Tek Bilmem Gereken bu.
Maybe I’m an open book
– Belki de açık bir kitapım
Because I know you’re mine
– Çünkü benim olduğunu biliyorum.
But you won’t need to read between the lines
– Ancak satırlar arasında okumak zorunda kalmayacaksınız
For your eyes only
– Sadece gözlerin için
Only for you
– Sadece senin için
You’ll see what no one else can see
– Başka kimsenin göremediğini göreceksin.
And now I’m breaking free
– Ve şimdi özgürleşiyorum
For your eyes only
– Sadece gözlerin için
Only for you
– Sadece senin için
The passions that collide in me
– İçimde çarpışan tutkular
The wild abandon side of me
– Vahşi terk edilmiş tarafım
Only for you
– Sadece senin için
For your eyes only
– Sadece gözlerin için

Sheena Easton – For Your Eyes Only İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.