Sheena Easton – Morning Train (Nine To Five) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I wake up every mornin’, I stumble out of bed
– Her sabah uyanıyorum, yataktan kalkıyorum.
Stretchin’ and yawnin’, another day ahead
– Stretchin’ ve yawnin’, başka bir gün önceden
It seems to last forever and time goes slowly by
– Sonsuza kadar sürecek gibi görünüyor ve zaman yavaş yavaş geçiyor
Till babe and me’s together, then it starts to fly
– Bebeğim ve ben birlikte olana kadar, sonra uçmaya başlar

‘Cause the moment that he’s with me, time can take a flight
– Çünkü benimle olduğu an, zaman uçabilir.
The moment that he’s with me, everything’s alright
– Benimle olduğu an her şey yolunda
Night time is the right time, we make love
– Gece vakti doğru zaman, sevişiyoruz
Then it’s his and my time, we take off
– O zaman onun ve benim zamanımız, gidiyoruz

My baby takes the morning train
– Bebeğim sabah trenine biniyor
He works from nine to five and then
– Dokuzdan beşe kadar çalışıyor ve sonra
He takes another home again
– Yine başka bir eve götürüyor
To find me waitin’ for him
– Beni onu beklerken bulmak için

My baby takes the morning train
– Bebeğim sabah trenine biniyor
He works from nine to five and then
– Dokuzdan beşe kadar çalışıyor ve sonra
He takes another home again
– Yine başka bir eve götürüyor
To find me waitin’ for him
– Beni onu beklerken bulmak için

He takes me to a movie or to a restaurant
– Beni sinemaya ya da restorana götürüyor.
To go slow dancing, anything I want
– Yavaş dansa gitmek, ne istersem
Only when he’s with me, I catch light
– Sadece o yanımdayken, ışığı yakalarım.
Only when he gives me, makes me feel alright
– Sadece bana verdiği zaman, kendimi iyi hissetmemi sağlıyor.

My baby takes the morning train
– Bebeğim sabah trenine biniyor
He works from nine to five and then
– Dokuzdan beşe kadar çalışıyor ve sonra
He takes another home again
– Yine başka bir eve götürüyor
To find me waitin’ for him
– Beni onu beklerken bulmak için

All day I think of him
– Bütün gün onu düşünüyorum.
Dreamin’ of him constantly
– Onu sürekli hayal etmek
I’m crazy mad for him
– Deli ben onun için deli oluyorum
And he’s crazy mad for me (crazy mad for me)
– Ve o benim için deli deli (benim için deli deli)
When he steps off that train, amazingly full of fight
– O trenden indiğinde, inanılmaz derecede kavga dolu
Work all day to earn his pay, so we can play all night
– Maaşını kazanmak için bütün gün çalış, böylece bütün gece oynayabiliriz.

My baby takes the morning train
– Bebeğim sabah trenine biniyor
He works from nine to five and then
– Dokuzdan beşe kadar çalışıyor ve sonra
He takes another home again
– Yine başka bir eve götürüyor
To find me waitin’ for him
– Beni onu beklerken bulmak için

(My baby takes the morning train)
– (Bebeğim sabah trenine biniyor)
He’s always on that morning train
– O her zaman o sabah treninde
(He works from nine to five and then)
– (Dokuzdan beşe kadar çalışıyor ve sonra)
He works so hard
– Çok sıkı çalışıyor
(He takes another home again)
– (Yine başka bir eve götürüyor)
To find me waiting for him
– Beni onu beklerken bulmak için

(My baby takes the morning train)
– (Bebeğim sabah trenine biniyor)
(He works from nine to five and then)
– (Dokuzdan beşe kadar çalışıyor ve sonra)
(He takes another home again)
– (Yine başka bir eve götürüyor)
(To find me waitin’ for him)
– (Beni onun için beklerken bulmak için)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın