There’s a nail in the door
– Kapıda bir çivi var.
And there’s glass on the lawn
– Ve çimlerin üzerinde cam var.
Tacks on the floor
– Yerde çiviler
And the TV is on
– Ve televizyon açık
And I always sleep with my guns
– Ve her zaman silahlarımla uyurum.
When you’re gone
– Sen gittiğinde
There’s a blade by the bed
– Yatağın yanında bir bıçak var.
And a phone in my hand
– Ve elimde bir telefon
A dog on the floor
– Yerde bir köpek
And some cash on the nightstand
– Ve komodinde biraz para
When I’m all alone the dreaming stops
– Yapayalnız olduğumda rüyalar durur
And I just can’t stand
– Ve dayanamıyorum
What should I do I’m just a little baby
– Ne yapmalıyım Ben sadece küçük bir bebeğim
What if the lights go out and maybe
– Ya ışıklar sönerse ve belki
And then the wind just starts to moan
– Ve sonra rüzgar inlemeye başlar
Outside the door he followed me home
– Kapının dışında beni eve kadar takip etti.
Now goodnight moon
– Şimdi iyi geceler ay
I want the sun
– Güneşi istiyorum
If it’s not here soon
– Eğer yakında gelmezse
I might be done
– Ben seni ararım.
No it won’t be too soon ’til I say
– Hayır, ben söyleyene kadar çok erken olmayacak.
Goodnight moon
– Goodnight moon
There’s a shark in the pool
– Havuzda bir köpekbalığı var.
And a witch in the tree
– Ve ağaçta bir cadı
A crazy old neighbour and he’s been watching me
– Çılgın yaşlı bir komşu ve beni izliyordu.
And there’s footsteps loud and strong coming down the hall
– Ve koridordan yüksek sesle ve güçlü ayak sesleri geliyor
Something’s under the bed
– Bir şey yatağın altında
Now it’s out in the hedge
– Şimdi çitin içinde
There’s a big black crow sitting on my window ledge
– Penceremin çıkıntısında kocaman siyah bir karga oturuyor.
And I hear something scratching through the wall
– Ve duvardan tırmalayan bir şey duyuyorum.
Oh what should I do I’m just a little baby
– Oh ne yapmalıyım Ben sadece küçük bir bebeğim
What if the lights go out and maybe
– Ya ışıklar sönerse ve belki
I just hate to be all alone
– Yapayalnız olmaktan nefret ediyorum.
Outside the door he followed me home
– Kapının dışında beni eve kadar takip etti.
Now goodnight moon
– Şimdi iyi geceler ay
I want the sun
– Güneşi istiyorum
If it’s not here soon
– Eğer yakında gelmezse
I might be done
– Ben seni ararım.
No it won’t be too soon ’til I say
– Hayır, ben söyleyene kadar çok erken olmayacak.
Goodnight moon
– Goodnight moon
While you’re up so high
– Sen bu kadar yüksekteyken
How can you save me
– Beni nasıl kurtarabilirsin
When the dark comes here
– Karanlık buraya geldiğinde
Tonight to take me up
– Bu gece beni almak için
To my front walk
– Ön yürüyüşüme
And into bed where it kisses my face
– Ve yüzümü öptüğü yatağa
And eats my head
– Ve kafamı yiyor
What should I do I’m just a little baby
– Ne yapmalıyım Ben sadece küçük bir bebeğim
What if the lights go out and maybe
– Ya ışıklar sönerse ve belki
And then the wind just starts to moan
– Ve sonra rüzgar inlemeye başlar
Outside the door he followed me home
– Kapının dışında beni eve kadar takip etti.
Now goodnight moon
– Şimdi iyi geceler ay
I want the sun
– Güneşi istiyorum
If it’s not here soon
– Eğer yakında gelmezse
I might be done
– Ben seni ararım.
No it won’t be too soon ’til I say
– Hayır, ben söyleyene kadar çok erken olmayacak.
Goodnight moon
– Goodnight moon
No it won’t be too soon ’til I say
– Hayır, ben söyleyene kadar çok erken olmayacak.
Goodnight moon
– Goodnight moon

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.