Мне нужны деньги на завтрак (завтрак)
– Kahvaltı için paraya ihtiyacım var (kahvaltı)
И мне нужны деньги на полдник (деньги на полдник)
– Ve ikindi çayı için paraya ihtiyacım var (ikindi çayı için paraya)
Я делаю рэп, а ты делаешь всё
– Ben rap yapıyorum ve sen her şeyi yapıyorsun
Чтобы просто быть клоуном (просто быть клоуном)
– Sadece palyaço olmak için (sadece palyaço olmak için)
На мне большая зарплата
– Benim için büyük bir maaşım var
Во мне нету шмали, на мне её жопа (на мне её жопа)
– İçimde hiçbir şey yok, onun götü benim üzerimde (onun götü benim üzerimde)
Я воплощаю мечту из кристалла
– Rüyayı kristalden gerçekleştiriyorum
А ты просто bot (ты просто bot)
– Ve sen sadece bot’sun (sen sadece bot’sun)
Мне нужны деньги на завтрак (завтрак)
– Kahvaltı için paraya ihtiyacım var (kahvaltı)
И мне нужны деньги на полдник (деньги на полдник)
– Ve ikindi çayı için paraya ihtiyacım var (ikindi çayı için paraya)
Я делаю рэп, а ты делаешь всё
– Ben rap yapıyorum ve sen her şeyi yapıyorsun
Чтобы просто быть клоуном (просто быть клоуном)
– Sadece palyaço olmak için (sadece palyaço olmak için)
На мне большая зарплата
– Benim için büyük bir maaşım var
Во мне нету шмали, на мне её жопа (на мне её жопа)
– İçimde hiçbir şey yok, onun götü benim üzerimde (onun götü benim üzerimde)
Я воплощаю мечту из кристалла
– Rüyayı kristalden gerçekleştiriyorum
А ты просто bot (ты просто bot)
– Ve sen sadece bot’sun (sen sadece bot’sun)
Слушай, мамин террорист, устрою те тут Пакистан
– Bak, annemin teröristi, onları Pakistan’a yerleştireceğim
Приготовься, пассажир, ведь я уже готов взлетать
– Hazırlan yolcu, çünkü kalkışa hazırım
Дизайнер на мне значит, что школа снова в деле, bitch
– Üstümdeki tasarımcı, okulun tekrar işe yaradığı anlamına geliyor, kaltak
Отложил роллить дерьмо — мне сёдня надо делать бизнес
– Boku yuvarlamayı erteledim — bugün iş yapmam gerekiyor
Самый лучший результат — когда нули все встанут в ряд
– En iyi sonuç, sıfırların hepsinin sıraya girmesidir
Мои кроссы из Paris, смотри на мой новый наряд
– Paris’teki ayakkabılarım, yeni kıyafetime bak
Пошлю нахуй тыщу сук — рядом нужна только одна
– Bin orospuyu siktireceğim, etrafta sadece birine ihtiyacım var
OUTSIDE на теле, bitch, я помню всё, словно вчера
– Cesedin OUTSİDE, kaltak, her şeyi dün gibi hatırlıyorum
Мне нужны деньги на завтрак (завтрак)
– Kahvaltı için paraya ihtiyacım var (kahvaltı)
И мне нужны деньги на полдник (деньги на полдник)
– Ve ikindi çayı için paraya ihtiyacım var (ikindi çayı için paraya)
Я делаю рэп, а ты делаешь всё
– Ben rap yapıyorum ve sen her şeyi yapıyorsun
Чтобы просто быть клоуном (просто быть клоуном)
– Sadece palyaço olmak için (sadece palyaço olmak için)
На мне большая зарплата
– Benim için büyük bir maaşım var
Во мне нету шмали, на мне её жопа (на мне её жопа)
– İçimde hiçbir şey yok, onun götü benim üzerimde (onun götü benim üzerimde)
Я воплощаю мечту из кристалла
– Rüyayı kristalden gerçekleştiriyorum
А ты просто bot (ты просто bot)
– Ve sen sadece bot’sun (sen sadece bot’sun)
Мне нужны деньги на завтрак (завтрак)
– Kahvaltı için paraya ihtiyacım var (kahvaltı)
И мне нужны деньги на полдник (деньги на полдник)
– Ve ikindi çayı için paraya ihtiyacım var (ikindi çayı için paraya)
Я делаю рэп, а ты делаешь всё
– Ben rap yapıyorum ve sen her şeyi yapıyorsun
Чтобы просто быть клоуном (просто быть клоуном)
– Sadece palyaço olmak için (sadece palyaço olmak için)
На мне большая зарплата
– Benim için büyük bir maaşım var
Во мне нету шмали, на мне её жопа (на мне её жопа)
– İçimde hiçbir şey yok, onun götü benim üzerimde (onun götü benim üzerimde)
Я воплощаю мечту из кристалла
– Rüyayı kristalden gerçekleştiriyorum
А ты просто bot (ты просто bot)
– Ve sen sadece bot’sun (sen sadece bot’sun)
Самый пиздатый трап
– En siktiğimin merdiveni
Нахуй ваши правила
– Kurallarınızı sikeyim
Мне нужен тот YSL
– O YSL’YE ihtiyacım var
Мне нужна La Ferrari, бля (бля, бля)
– La Ferrari’ye ihtiyacım var, siktir et (siktir et, siktir et)
Сделаю сам свой успех
– Başarımı kendim yapacağım
Бесконечность не предел
– Sonsuzluk sınır değildir
Buzz Lightyear не успел
– Buzz Lightyear’ın zamanı gelmedi
Этот мир лежит во тьме
– Bu dünya karanlıkta yatıyor
Я возьму dope, но немного потом
– Dope’u alacağım ama biraz sonra
Всё равно буду юзать дерьмо
– Yine de bok yiyeceğim
Нахуй предателей и мусоров
– Hainleri ve çöpleri siktir et
Дубина-майор хочет жирный улов
– Aptal binbaşı şişman yakalamak istiyor
Меняю сознание своё и ребят (let’s go)
– Aklımı ve çocuklarımı değiştiriyorum (let’s go)
Верить в себя — это просто, пацан (о, е)
– Kendine inanmak kolaydır, evlat (oh, e)
Похуй на то, что там кто-то сказал (сказал)
– Orada birinin söylediklerine lanet olsun
Просто пойми, что ты можешь всё сам (всё сам)
– Sadece her şeyi kendin yapabildiğini anla (her şeyi kendin yapabilirsin)
Мне нужны деньги на завтрак (завтрак)
– Kahvaltı için paraya ihtiyacım var (kahvaltı)
И мне нужны деньги на полдник (деньги на полдник)
– Ve ikindi çayı için paraya ihtiyacım var (ikindi çayı için paraya)
Я делаю рэп, а ты делаешь всё
– Ben rap yapıyorum ve sen her şeyi yapıyorsun
Чтобы просто быть клоуном (просто быть клоуном)
– Sadece palyaço olmak için (sadece palyaço olmak için)
На мне большая зарплата
– Benim için büyük bir maaşım var
Во мне нету шмали, на мне её жопа (на мне её жопа)
– İçimde hiçbir şey yok, onun götü benim üzerimde (onun götü benim üzerimde)
Я воплощаю мечту из кристалла
– Rüyayı kristalden gerçekleştiriyorum
А ты просто bot (ты просто bot)
– Ve sen sadece bot’sun (sen sadece bot’sun)
Мне нужны деньги на завтрак (завтрак)
– Kahvaltı için paraya ihtiyacım var (kahvaltı)
И мне нужны деньги на полдник (деньги на полдник)
– Ve ikindi çayı için paraya ihtiyacım var (ikindi çayı için paraya)
Я делаю рэп, а ты делаешь всё
– Ben rap yapıyorum ve sen her şeyi yapıyorsun
Чтобы просто быть клоуном (просто быть клоуном)
– Sadece palyaço olmak için (sadece palyaço olmak için)
На мне большая зарплата
– Benim için büyük bir maaşım var
Во мне нету шмали, на мне её жопа (на мне её жопа)
– İçimde hiçbir şey yok, onun götü benim üzerimde (onun götü benim üzerimde)
Я воплощаю мечту из кристалла
– Rüyayı kristalden gerçekleştiriyorum
А ты просто bot (ты просто bot)
– Ve sen sadece bot’sun (sen sadece bot’sun)

Showbiz School – Все Сам Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.