(Otin ällän sun takii
– (Otin ällän sun takii
Kaks ällää tekee tuplavee-en, mami
– Kaks ällää tekee tuplavee-en, mami
Taskut niin painavat, en tarvi salii
– Taskut niin painavat, en tarvi salii
I’m up all night to get lucky
– Şanslı olmak için bütün gece ayaktayım.
I’m up all night to get lucky)
– Şanslı olmak için bütün gece ayaktayım)
Mä en tarvi ketään
– Mä en tarvi ketään
Mä en tarvii sua en oo yksin enää
– Mä en tarvii sua en oo yksin enää
Mun broidit, ne ei lepää
– Mun broidit, ne ei lepää
Niin ym kelaat, et jengi vetää nenään
– Niin ym kelaat, et jengi vetää nenän
Tuhlaan koko säkin, teen sen illas uudestaan
– Koko säkin şehrinde yer alan teen sen illas uudestaan yakınında teen sen illas uudestaan bulunur.
Jos näät mersun, tiiät et me ollaan mestoil taas
– Bunlar, mersun ve me ollaan mestoil taas için genel otel koşullarıdır
(Yeah)
– (Evet)
Välil sä voit tippuu ja kiipeet takasin (yeah)
– Evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet
Moni teki väärin, ja silti armahdin
– Moni teki väärin, ja silti armahdin
Välil sä voit tippuu ja kiipeet takasin
– Voit tippu ja kiipeet takasin tesisindeki tüm konuk odaları sigara içilmez odadır.
Ollu kahleis kii, nyt oon free ku-
– Bunlar, nyt oon free ku için genel otel koşullarıdır-
Otin ällän sun takii (vaan sun takii)
– Otin ällän sun takii (vaan sun takii)
Kaks ällää tekee tuplavee-en, mami (tuplavee, mami)
– Kaks älää tekee tuplavee-en, mamı (tuplavee, mamı)
Taskut nii painavat, en tarvi salii (en tarvi salii)
– Taskut nii painavat, en tarvi salii (en tarvi salii)
Tänää mennää ylös shawty, jatkot Espoos tai sit Stadis
– Bunlar, shawty, jatkot Espoos tai sit Stadis için genel otel koşullarıdır
I’m up all night to get lucky
– Şanslı olmak için bütün gece ayaktayım.
Kyl me tehää joskus virheitä (yeah, yeah)
– Kyl me tehää joskus virheitä (evet, evet)
Mut siit oppii, beibi se on täs siisteintä (siisteintä)
– Mut sııt oppıı, beıbı se on täs sıısteıntä (sıısteıntä)
Menneet on menneit, mut tänään me juhlitaa-aa-aan
– Menneet on menneit-aa-aan konumuna en yakın oteller
Hennyy ja cokista mul on mun kupissa-a-a-a (yeah)
– Hennyy ja cokista mul üzerinde mun kupissa-a-a-a (evet)
Välil sä voit tippuu ja kiipeet takasin (yeah)
– Evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet
Moni teki väärin ja silti armahdin
– Moni teki väärin ja silti armahdin
Välil sä voit tippuu ja kiipeet takasin
– Voit tippu ja kiipeet takasin tesisindeki tüm konuk odaları sigara içilmez odadır.
Ollu kahleis kii, nyt oon free ku-
– Bunlar, nyt oon free ku için genel otel koşullarıdır-
Otin ällän sun takii (vaan sun takii)
– Otin ällän sun takii (vaan sun takii)
Kaks ällää tekee tuplavee-en, mami
– Kaks ällää tekee tuplavee-en, mami
Taskut nii painavat, en tarvi salii (en tarvi salii)
– Taskut nii painavat, en tarvi salii (en tarvi salii)
Tänää mennää ylös shawty, jatkot Espoos tai sit Stadis
– Bunlar, shawty, jatkot Espoos tai sit Stadis için genel otel koşullarıdır
I’m up all night to get lucky
– Şanslı olmak için bütün gece ayaktayım.
Otin ällän sun takii (vaan sun takii)
– Otin ällän sun takii (vaan sun takii)
Kaks ällää tekee tuplavee-en, mami (tuplavee mami)
– Kaks älää tekee tuplavee-en, mamı (tuplavee mamı)
Taskut nii painavat, en tarvi salii (en tarvi salii)
– Taskut nii painavat, en tarvi salii (en tarvi salii)
Tänää mennää ylös shawty, jatkot Espoos tai sit Stadis
– Bunlar, shawty, jatkot Espoos tai sit Stadis için genel otel koşullarıdır
I’m up all night to get lucky
– Şanslı olmak için bütün gece ayaktayım.
I’m up all night to get lucky
– Şanslı olmak için bütün gece ayaktayım.
I’m up all night to get lucky
– Şanslı olmak için bütün gece ayaktayım.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.