Simone & Simaria & Sebastián Yatra – No Llores Más İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Fala comigo o que passou
– Fala comigo ya da ne passou
Estou chorando por amor
– Aşk için şarkı söylüyorum
Yo estoy aquí no tengas miedo
– Burada korkma ben
Me mata essa dor
– Beni öldürüyor essa dor

Todos falam de mim de como fui uma tonta
– Tüm falam arasında mim arasında nasıl ben oldu bir fool
Me perdi por um louco
– Bir louco için kendimi kaybettim
Meu coração está quebrado
– Kalbim kırıldı

No llores más, ya estoy aquí
– Artık ağlama, buradayım.
No sufras tanto que un loco fue él que te dejó
– O kadar çok Acı çekme ki Bir deli seni terk etti
Não posso mais, devo seguir
– Daha fazla değil, devo takip et
Quero esquecer, bailar e beber para ser feliz
– Mutlu olmak için dans etmek, dans etmek ve içmek istiyorum

Já são duas da manhã
– Já Sao duas da manha
Só que pra gente nunca é tarde
– Sadece pra insanlar asla geç değildir
Eu sigo solta por la calle
– Hala sokakta yalnızım
Yatra, espero que te prepares
– Yatra, umarım hazırlanırsın.

Si nos pegamos en mi habitación
– Eğer odamda kalırsak
Y curamos ese corazón
– Ve o kalbi iyileştiriyoruz
Soy tuyo
– Ben seninim
Sou tua talvez para sempre
– Belki de sonsuza dek

Si nos pegamos en mi habitación
– Eğer odamda kalırsak
Y curamos ese corazón
– Ve o kalbi iyileştiriyoruz
Soy tuyo
– Ben seninim
Sou tua talvez para sempre
– Belki de sonsuza dek

No llores más, ya estoy aquí
– Artık ağlama, buradayım.
No sufras tanto que un loco fue él que te dejó
– O kadar çok Acı çekme ki Bir deli seni terk etti
Não posso mais, devo seguir
– Daha fazla değil, devo takip et
Quero esquecer, bailar e beber para ser feliz
– Mutlu olmak için dans etmek, dans etmek ve içmek istiyorum

Todos falam de mim de como fui uma tonta
– Tüm falam arasında mim arasında nasıl ben oldu bir fool
Me perdi por um louco
– Bir louco için kendimi kaybettim
Meu coração está quebrado
– Kalbim kırıldı

No llores más, ya estoy aquí (aquí)
– Artık ağlama, ben zaten buradayım (burada)
No sufras tanto que un loco fue él que te dejó
– O kadar çok Acı çekme ki Bir deli seni terk etti
Não posso mais, devo seguir
– Daha fazla değil, devo takip et
Quero esquecer, bailar e beber para ser feliz
– Mutlu olmak için dans etmek, dans etmek ve içmek istiyorum

No llores más, yo estoy aquí
– Artık ağlama, buradayım.
No sufras tanto que un loco fue él que te dejó (dejó)
– O kadar acı çekmeyin ki, sizi terk eden bir deliydi.
Não posso mais, devo seguir
– Daha fazla değil, devo takip et
Quero esquecer, bailar e beber para ser feliz
– Mutlu olmak için dans etmek, dans etmek ve içmek istiyorum

Fala comigo o que passou
– Fala comigo ya da ne passou
Estou chorando por amor
– Aşk için şarkı söylüyorum
Yo estoy aquí no tengas miedo
– Burada korkma ben
Me mata el dolor
– Acı beni öldürüyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın