Sio Lubis – Skinny İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Don’t, don’t turn back
– Yapma, geri dönme.
Yeah you will take me as i am, oh no
– Evet beni olduğum gibi kabul edeceksin, oh hayır
No, shut your trap
– Hayır, kapa çeneni
Yeah you don’t get a say on where i stand
– Evet, nerede durduğuma dair söz hakkın yok.

Damned my hair, said i should have been skinny
– Saçlarıma lanet olsun, sıska olmam gerektiğini söyledi.
Not my fault that i wasn’t born pretty enough
– Yeterince güzel doğmamış olmam benim suçum değil.
Played yourself, a round of applause
– Kendini oynadın, bir alkış

You can’t take back what you said
– Söylediklerini geri alamazsın.
The girl you knew back then, she’s dead
– O zamanlar tanıdığın kız öldü.
Our steps aligned but it wasn’t fate
– Adımlarımız aynı hizada ama kader değildi.
Cause you forced yourself into my head
– Çünkü kendini kafama zorla soktun.
But not today
– Ama bugün değil

Took awhile to realise
– Bir süre fark aldı
I don’t revolve around your lies
– Yalanlarının etrafında dönmüyorum.
Go ahead and hide behind your disguise
– Devam et ve kılık değiştirmenin arkasına saklan
Maybe it’s time that you go live your life
– Belki de hayatını yaşamanın zamanı gelmiştir.
And i’ll live mine
– Ve ben kendiminkini yaşayacağım

“Try dressing up
– “Giyinmeyi dene
Cause you looking like a guy is a bad start”
– Çünkü erkek gibi görünmen kötü bir başlangıç”

Thought you could have your way with me
– Düşünce bana istediğini yapabilirsin
It didn’t last long, honey
– Uzun sürmedi tatlım.
Poison that you threw at me
– Bana attığın zehir
Never did you wrong
– Asla yanlış yaptın
You could’ve walked by yet you left me torn
– Yanımdan geçebilirdin ama yine de beni paramparça ettin.

Cursed me out when i turned down your poor feelings
– Zavallı duygularını geri çevirdiğimde beni lanetledi.
Stabbed my back cause you didn’t think i went through enough
– Yeterince acı çektiğimi düşünmediğin için sırtımı bıçakladın.
Was i born with too many flaws
– Çok fazla kusurla mı doğdum

You can’t take back what you said
– Söylediklerini geri alamazsın.
The girl you knew back then, she’s dead
– O zamanlar tanıdığın kız öldü.
Our steps aligned but it wasn’t fate
– Adımlarımız aynı hizada ama kader değildi.
Cause you forced yourself into my head
– Çünkü kendini kafama zorla soktun.
But not today
– Ama bugün değil

Took awhile to realise
– Bir süre fark aldı
I don’t revolve around your lies
– Yalanlarının etrafında dönmüyorum.
Go ahead and hide behind your disguise
– Devam et ve kılık değiştirmenin arkasına saklan
Maybe it’s time that you go live your life
– Belki de hayatını yaşamanın zamanı gelmiştir.
And i’ll live mine
– Ve ben kendiminkini yaşayacağım

Moving on,
– Devam,
Hope you’re where you wanted to be
– Umarım olmak istediğin yerdesin.
Must go on,
– Must go on,
You’ve ruined too many things for me
– Benim için çok fazla şeyi mahvettin.
I’m not alone
– Yalnız değilim

Moving on,
– Devam,
Hope you’re where you wanted to be
– Umarım olmak istediğin yerdesin.
Must go on,
– Must go on,
You’ve ruined too many things for me
– Benim için çok fazla şeyi mahvettin.
I’m not alone
– Yalnız değilim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın