Їдем-їдем хто куди, в дорозі крутим спогади
– Gidiyoruz, nereye gidersek gidelim, yolda dikizliyiz
Двірники зметуть сліди, що залишили опади
– Silecekler, yağışları geride bırakan izleri süpürecekler
Віє вітер, дує дим, куди летим так молодим?
– Rüzgar esiyor, duman esiyor, nereye bu kadar genç uçuyoruz?
Їдем-їдем хто куди, в дорозі крутим спогади ми
– Yola çıkıyoruz, nereye gidersek gidelim, yolda harika anılarımız var
Куди так спішиш? Воно того не варте
– Nereye gidiyorsun? Buna değmez
Життя мінять на швидкість – то дорогий бартер
– Hayat hızla değişiyor, pahalı bir takas
Руку на парту, ти не ховай карти
– Elini masaya koy, kartları saklamıyorsun
Бороться з азартом – невигідний партер (партер)
– Heyecanla savaşmak karsız bir parterdir (parter)
Дорога згадує усе, про що ти забув
– Yol unuttuğun her şeyi hatırlıyor
Дорога заставить подумать про завтра
– Yol yarın hakkında düşünecek
Дорога – то пустий басейн, на подумать
– Yol boş bir havuzdur, düşünmek için
Чого хата твоя не пузата ще?
– Neden kulübenin henüz göbeği değil?
Їдем під дощем, зліва кущі, а справа сховище
– Yağmurda gidiyoruz, solda çalılar var, sağda ise depo var
З однаковим прізвищем хтось ситий краще, а хтось хоче ще
– Aynı isimle birileri daha iyi besleniyor ve kim daha fazlasını istiyor
Їдем хто куда: зліва вода, а справа провода
– Kimi nereye götürüyoruz: solda su var, sağda teller var
Проводи, бо в когось доросла стара борода
– Teller, çünkü birinin yetişkin bir sakalı olduğu için
Їдем-їдем хто куди, в дорозі крутим спогади
– Gidiyoruz, nereye gidersek gidelim, yolda dikizliyiz
Двірники зметуть сліди, що залишили опади
– Silecekler, yağışları geride bırakan izleri süpürecekler
Віє вітер, дує дим, куди летим так молодим?
– Rüzgar esiyor, duman esiyor, nereye bu kadar genç uçuyoruz?
Їдем-їдем хто куди, в дорозі крутим спогади ми
– Yola çıkıyoruz, nereye gidersek gidelim, yolda harika anılarımız var
А я їду далі, перемикаю радіочастоту
– Ben devam ediyorum, radyo frekansını değiştiriyorum
Там або “Гуси” літають, або “Давай на чистоту”
– Orada ya” Kazlar ” uçuyor ya da “Temiz olalım”
Ну а поки ми котимся далі, який би не був розгін
– Bu arada, hangi hızlanma olursa olsun, devam ediyoruz
Де-де, де-де би не був не забуду дім!
– Nerede, nerede, nerede, nerede olursam olayım evi unutmayacağım!
А я сам собі отаман, ти суржик виправляєш марно
– Ben de kendime bir atamanım, sen kendini boşuna düzeltiyorsun
“Не напрягайся” по пустякам, бо мені все одно “по барабану”
– “Hiçbir şeye zahmet etme, çünkü umurumda değil “umurumda değil”
А я сам собі отаман, ти суржик виправляєш марно
– Ben de kendime bir atamanım, sen kendini boşuna düzeltiyorsun
“Не напрягайся” по пустякам, бо мені все одно “по барабану”
– “Hiçbir şeye zahmet etme, çünkü umurumda değil “umurumda değil”
Їдем-їдем хто куди, в дорозі крутим спогади
– Gidiyoruz, nereye gidersek gidelim, yolda dikizliyiz
Двірники зметуть сліди, що залишили опади
– Silecekler, yağışları geride bırakan izleri süpürecekler
Віє вітер, дує дим, куди летим так молодим?
– Rüzgar esiyor, duman esiyor, nereye bu kadar genç uçuyoruz?
Їдем-їдем хто куди, в дорозі крутим спогади ми
– Yola çıkıyoruz, nereye gidersek gidelim, yolda harika anılarımız var

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.