Круто ли всё это, в самом деле?
– Bunların hepsi gerçekten havalı mı?
Я думаю нет, хуй знает
– Bence hayır, sikini biliyor
Но я не учился в универе
– Ama ben üniversiteye gitmedim
Да и там такое не преподавали
– Evet, orada da böyle bir şey öğretilmemişti
Я просто говорю в привычной мне манере
– Ben sadece alıştığım şekilde konuşuyorum
Ведь не факт что она лишена морали
– Onun ahlaksız olduğu gerçeği değil
По кругу, или по спирали
– Daire şeklinde veya spiral şeklinde
Я вряд ли смогу тебе ответить
– Sana cevap verebileceğimi sanmıyorum
Но что-то я, да знаю
– Ama ben bir şey biliyorum, evet
Через лет 15 я скажу все по-другому
– 15 yıl sonra her şeyi farklı söyleyeceğim
Может быть вообще скажу другое
– Belki başka bir şey söyleyeceğim
Но даже как молодой, я говорю тебе
– Ama gençken bile sana söylüyorum
Не стоит искать дешево, не стоит брать чужоё
– Ucuza aramamalısınız, başka birini almamalısınız
Всё в меру, брат, всё в меру брат
– Her şey yolunda kardeşim, her şey yolunda kardeşim
Я не лучший человек для примеров, правильно
– Örnekler için en iyi insan değilim, değil mi
Учись на чужих ошибках, если не дурак
– Aptal değilse başkalarının hatalarından ders al
Да если и дурак, можно исправиться
– Evet, eğer aptalsa, kendini düzeltebilirsin
Девочки будут любить тебя
– Kızlar seni sevecek
Но часто им бывает нелегко от нас
– Ama çoğu zaman bizden kolay gelmezler
Иногда бывает нелегко любить
– Bazen sevmek kolay değildir
Иногда любят далеко не нас
– Bazen sevilenler bizden uzaktır
Правда, хорошо где нас нет
– Gerçekten, nerede olmadığımız iyi
Ты убедишься сам еще много раз
– Daha birçok kez kendin göreceksin
Помни, когда в доме начинается снег
– Evin kar yağmaya başladığı zamanı hatırla
Время возвращаться на улицу
– Sokağa geri dönme zamanı
Девочки будут любить тебя
– Kızlar seni sevecek
Пацаны будут хотеть твои мозги
– Çocuklar beynini isteyecekler
Ничего кроме ног не суй в носки,
– Ayaklarını çoraplarına sokmaktan başka bir şey yok,
В обувь выходя на улицу
– Ayakkabılarda dışarı çıkarken
Правда, хорошо где нас нет
– Gerçekten, nerede olmadığımız iyi
Ты убедишься сам еще много раз
– Daha birçok kez kendin göreceksin
Помни, когда в доме начинается снег
– Evin kar yağmaya başladığı zamanı hatırla
Время возвращаться на улицу
– Sokağa geri dönme zamanı
Пацаном, ноль-четвертым
– Çocuk, sıfır-dördüncü
Я мечтал что уеду жить в штаты
– Amerika’da yaşamaya gideceğimi hayal ettim
Буду охуевшим репером
– Lanet olası bir muhabir olacağım
Ну там, петь свои песни, куплю себе огромную хату в LA
– Orada şarkılarımı söylemek için kendime La’da kocaman bir kulübe alacağım
Побывать бы в LA, побывать бы в LA
– La’ya gitseydin, la’ya gitseydin
Да щас нахуй, хуйня, этот LA не врубаюсь
– Şimdi siktir et, siktir et, bu la’yi anlamıyorum
Я не знаю куда я хотел бы больше, чем домой
– Eve gitmekten daha çok nereye gitmek istediğimi bilmiyorum
Да и хочу ли я домой, я не знаю
– Evet, eve gitmek isteyip istemediğimi bilmiyorum
Нужно ли мне что то кроме этого
– Bundan başka bir şeye ihtiyacım var mı
С другой стороны мне как то фиолетово
– Öte yandan, biraz morumsu hissediyorum
И даже когда кто то мне советовал забить на любопытство
– Ve birisi bana meraktan vazgeçmemi tavsiye ettiğinde bile
Я не слушал, я проверил, из чего я сделан
– Dinlemedim, neyden yapıldığımı kontrol ettim
Все вокруг проверил, и словом, и делом
– Etrafımdaki her şeyi kontrol ettim, hem kelimeyle hem de davayla
Я сел вперед, и окно не запотело
– Öne oturdum ve pencere buğulanmadı
Наверное что то, да я понял уже
– Muhtemelen bir şey, evet anladım zaten
Не в деньгах дело
– Mesele parayla ilgili değil
Кто бы спорил
– Kim tartışırdı
Но мы понтовые, и без дела
– Ama biz pontoonuz ve boşuz
Даже без лавехи все их девки от нас без ума
– Lavehi olmasa bile, tüm kızları bizim için deli oluyor
Хоть иногда и важно найти не купюры, а слова
– Her ne kadar bazen banknotları değil kelimeleri bulmak önemli olsa da
Не жди от судьбы подсказок
– Kaderden ipuçları beklemeyin
Когда тебе нужно вспомнить
– Hatırlaman gerektiğinde
Совесть
– Vicdan
Девочки будут любить тебя
– Kızlar seni sevecek
Но часто им бывает нелегко от нас
– Ama çoğu zaman bizden kolay gelmezler
Иногда бывает нелегко любить
– Bazen sevmek kolay değildir
Иногда любят далеко не нас
– Bazen sevilenler bizden uzaktır
Правда, хорошо где нас нет
– Gerçekten, nerede olmadığımız iyi
Ты убедишься сам еще много раз
– Daha birçok kez kendin göreceksin
Помни, когда в доме начинается снег
– Evin kar yağmaya başladığı zamanı hatırla
Время возвращаться на улицу
– Sokağa geri dönme zamanı
Девочки будут любить тебя
– Kızlar seni sevecek
Пацаны будут хотеть твои мозги
– Çocuklar beynini isteyecekler
Ничего кроме ног не суй в носки,
– Ayaklarını çoraplarına sokmaktan başka bir şey yok,
В обувь выходя на улицу
– Ayakkabılarda dışarı çıkarken
Правда, хорошо где нас нет
– Gerçekten, nerede olmadığımız iyi
Ты убедишься сам еще много раз
– Daha birçok kez kendin göreceksin
Помни, когда в доме начинается снег
– Evin kar yağmaya başladığı zamanı hatırla
Время возвращаться на улицу
– Sokağa geri dönme zamanı

Skryptonite – Интро / Время возвращаться Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.