Во мне пол-литра водки в доле с марихуанной
– İçimde esrardan yarım litre votka var
Да не, я в норме, я не болен. Вали из ванной
– Hayır, iyiyim, hasta değilim. Banyodan defol git
Во мне пол-литра водки в доле с марихуанной
– İçimde esrardan yarım litre votka var
Да не, я в норме, я не болен. Вали из ванной, танцуй сама
– Hayır, iyiyim, hasta değilim. Banyodan çık, kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et
Я просто не хотел просыпаться
– Sadece uyanmak istemedim
Ты не дозвонилась мне, и звонишь моим пацам? (Вставай, Адилька)
– Bana ulaşmadın ve arkadaşlarımı mı arıyorsun? (Kalk, Adilka)
На вопрос: “Как?”, улыбаясь, лечи на должном
– Soruya: “Nasıl?” gülümseyerek, düzgün davran
С понтом: “На три часа, как сам?”, не париться
– Pontus ile: “Saat üç yönünde, kendin nasılsın?”. endişelenmeyin
Мне нравится, что кто-то хоть в норме здесь
– Birinin burada en azından iyi olmasına bayılıyorum
У остальных прокисших мины, будто бы мой близнец
– Diğer ekşi mayınlar sanki ikizimmiş gibi mayınlara sahipler
И сколько не кури, настрой всё равно пиздец
– Ve ne kadar sigara içmeyin, ruh haliniz yine de berbattır
(А как ты живёшь-то здесь?)
– (Peki sen burada nasıl yaşıyorsun?)
А как ты живёшь вот так? У вас там всё на улыбке?
– Peki sen böyle nasıl yaşıyorsun? Orada her şey gülümsüyor mu?
Да похуй, что у твоих друзей в порядке вещей кидать?
– Arkadaşlarının atması için iyi bir şeyleri olduğu umurumda değil mi?
Похуй, что нельзя так жать на педаль?
– Pedala böyle basmaman umurumda değil mi?
Тебе совсем берегов не видать?
– Hiç kıyıyı göremiyor musun?
А мы так унеслись по биту
– Biz de sopayı bu şekilde atlattık
Я забыл про тебя, да всё равно на виду
– Seni unuttum ama yine de görüşte
И нервы тупо за зря так ушатаны (знаешь, как ушатаны?)
– Ve sinirler aptalca boşuna aptaldır (biliyor musun, nasıl küvetler?)
Я гнусь, как микрофонная стойка
– Mikrofon standı gibi bükülüyorum
Чё, реально интересно? (Знаешь?)
– Ne, gerçekten ilginç mi? (Biliyor musun?)
Хочешь знать, сколько?
– Ne kadar olduğunu bilmek ister misin?
Во мне пол-литра водки в доле с марихуанной
– İçimde esrardan yarım litre votka var
Да не, я в норме, я не болен. Вали из ванной, танцуй сама
– Hayır, iyiyim, hasta değilim. Banyodan çık, kendin dans et
Во мне пол-литра водки в доле с марихуанной
– İçimde esrardan yarım litre votka var
Да не, я в норме, я не болен. Вали из ванной, танцуй сама
– Hayır, iyiyim, hasta değilim. Banyodan çık, kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et
Стой, тебя не волновало, почему я запил? (Нет)
– Bekle, neden içtiğimi umursamadın mı? (Yok)
Тебя не волновал я и моя жизнь (нет)
– Ben ve hayatım seni önemsemedi (hayır)
И как ты вообще вошла? Я думал, я заперт (в норме?)
– Peki sen nasıl girdin? Kilitli olduğumu sanıyordum (normal mi?)
Да в норме я, чё ты меня здесь сторожишь?
– Ben iyiyim, neden beni burada gözetliyorsun?
(А хули тогда дрожишь?!)
– (O zaman neden titriyorsun?!)
А хули ты где? (Да где я, пока ты спишь?)
– Sen neredesin be? (Sen uyurken neredeyim ben?)
Послушай совет подруг. Тебе не зря ведь проедают мозги за меня
– Arkadaşların tavsiyelerini dinle. Benim için beyinlerini yemenin senin için bir sebebi yok çünkü
И у тебя столько возможностей по-тихой слинять
– Ve sessizce kaçmak için çok fırsatın var
Не-не-не, это совсем не то
– Hayır, hayır, hayır, bu hiç de öyle değil
(Нет, не то!) Да не, я же на занятом
– (Hayır, o değil! Hayır, ben meşgulüm
Да завяжи ты уже с этим шапито!
– Şu şapkayı bağla artık!
Воду включу, а (да блять, это же кипяток!)
– Suyu açacağım ve (lanet olsun, bu kaynar su!)
Ну дай же ты мне сделать хотя бы глоток! (Да!)
– En azından bir yudum almama izin ver! (Evet!)
Давай переиначивать мои слова! (Да блять!)
– Sözlerimi değiştirelim! (Lanet olsun!)
Да я же про стакан, блять, а не в упрёк!
– Lanet olası bir bardaktan bahsediyorum, suçlama değil!
Опять ты за своё! (Выйди отсюда!) Танцуй сама
– Yine sen kendi işine bak! (Çık buradan! Kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et
Во мне пол-литра водки в доле с марихуанной
– İçimde esrardan yarım litre votka var
Да не, я в норме, я не болен. Вали из ванной, танцуй сама
– Hayır, iyiyim, hasta değilim. Banyodan çık, kendin dans et
Во мне пол-литра водки в доле с марихуанной
– İçimde esrardan yarım litre votka var
Да не, я в норме, я не болен. Вали из ванной, танцуй сама
– Hayır, iyiyim, hasta değilim. Banyodan çık, kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et
Смотри, я в хлам, смотри в глаза
– Bak, bokun içindeyim, gözlerimin içine bak
Смотри, я в ноль. Танцуй сама
– Bak, ben sıfırdayım. Kendin dans et

Skryptonite – Танцуй сама Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.