sloppy dim – KIMAGURE Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

その気まぐれな優しさに惑わされ
– ve bu tuhaf nezaket bana inanmamı sağladı.
見破れぬ手品のように
– sihirli bir numara gibi.
すべてが謎だらけ
– her şey gizemle dolu.

秘密を内緒にしないとどうなんの
– ya sır tutmazsam?
緻密な回路にしたことはもう
– daha önce hiç kesin bir devre yapmadım.
忘れたフリなんかして 今あなたの手をひいて
– unutmuş gibi yap. şimdi elini tut.
来るべき時を待っております
– Zaman bekliyoruz gelmek

無頓着なまま不時着をし
– acil iniş yaptı, umurunda değildi.
無自覚に浮ついた気持ち
– bilinç kaybı hissi
なら思考は奇妙で当然さ
– o zaman bu düşünce elbette garip.
従順な振りで果実をひと口
– İtaatkar bir hareketle bir lokma meyve

瞬間的な刺激がほしい
– anlık uyarım istiyorum.
けどキケンナアソビはする気はない
– ama kikenna asobi’yi yapmayacağım.
薄めの味付けは好みじゃない
– ince lezzetleri sevmem.
けど数分後には残ってない
– ama birkaç dakika içinde olmaz.

理想を夢見て追いかけてしまう
– bir ideali hayal edip peşinden koşuyorum.
密度濃い 秘密の恋を
– Yoğun bir gizli aşk

偶然が急変し運命に
– ani bir tesadüf değişikliği, bir kader.
なんて思惑通りに及ばない
– beklediğim şey bu değildi.
ねぇ探し物はなんですか?
– hey, ne arıyorsun?
なんてわかってるなら きっと苦しまない
– ne olduğunu biliyorsan acı çekmeyeceğine eminim.

その気まぐれな優しさに惑わされ
– ve bu tuhaf nezaket bana inanmamı sağladı.
見破れぬ手品のように
– sihirli bir numara gibi.
すべてが謎だらけ
– her şey gizemle dolu.

秘密を内緒にしないとどうなんの
– ya sır tutmazsam?
緻密な回路にしたことはもう
– daha önce hiç kesin bir devre yapmadım.
忘れたフリなんかして 今あなたの手をひいて
– unutmuş gibi yap. şimdi elini tut.
来るべき時を待っております
– Zaman bekliyoruz gelmek

嘘と本当の方程式は
– yalan ve gerçek denklem
愛が混ざると解けなくなる
– aşk birbirine karıştığında, çözülemez.
あの日頼った統計学は
– o gün güvendiğim istatistikler
答えもでずに溶けてなくなるし
– cevabı bile yok. erimiyor.

まだまだなんだよ幼いままじゃ
– hala gencim.
あの子射止められないし
– onu vuramam.
浅はかだったでも走り出してる
– sığdı ama kaçıyor.
この恋止めらんないよ
– bu aşkı durduramam.

アダムとイブでも
– Adem ve Havva.
どうしようも無いと
– yapabileceğim bir şey yok.
頭を抱えた大問題です
– kafamda büyük bir sorun var.

ハテナマークだらけだよもう
– hatena izleriyle dolu.
何でも調べたら分かると
– bir şeye bakarsan, anlarsın.
聞いてたのに ほらこの通り
– dinliyordum. bakın, tam burada.
分かんないことだらけでどうかしちゃう
– anlamadığım şeylerle dolu.

その気まぐれな優しさに惑わされ
– ve bu tuhaf nezaket bana inanmamı sağladı.
見破れぬ手品のように
– sihirli bir numara gibi.
すべてが謎だらけ
– her şey gizemle dolu.

秘密を内緒にしないとどうなんの
– ya sır tutmazsam?
緻密な回路にしたことはもう
– daha önce hiç kesin bir devre yapmadım.
忘れたフリなんかして 今あなたの手をひいて
– unutmuş gibi yap. şimdi elini tut.
来るべき時を待っております ますます
– gelecek zamanı bekliyorum. gittikçe.

気まぐれな優しさに惑わされ
– kaprisli nezaket beni baştan çıkardı.
見破れぬ手品のように
– sihirli bir numara gibi.
すべてが謎だらけ
– her şey gizemle dolu.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın